Similar context phrases
Translation examples
Such terms are never used with reference to a boy even as a joke.
Esas expresiones jamás se utilizan con un muchacho, ni siquiera de broma.
That reminds me of a joke about the distribution of committee posts in the Ukrainian Parliament.
Eso me recuerda una broma acerca de la distribución de puestos del comité en el Parlamento de Ucrania.
But harassment and racist remarks at the workplace, like racist jokes, are also common.
Pero también son frecuentes las molestias o los insultos racistas proferidos en el lugar de trabajo, como las bromas racistas.
For our domestic producers, for our banana farmers, it is a bitter joke.
Para nuestros productores internos, para nuestros agricultores que cultivan bananas, es una broma amarga.
At one time they shared looted drinks with the miscreants, joking and laughing during the chaos.
Algunos de ellos compartieron bebidas robadas con los malhechores, entre risas y bromas durante el caos.
It was one of those jokes that isn’t quite a joke.
Era uno de esos comentarios en broma que no eran del todo en broma.
One of the issues of the magazine included a joke on Negroes.
Uno de los números de la revista incluía un chiste sobre los negros.
Another case had involved the sending of email messages containing "black jokes" to a person of African descent.
Otro caso entrañó el envío de mensajes de correo electrónico que contenían "chistes de negros" a una persona afrodescendiente.
Mr. KHELIF (Algeria) (spoke in Arabic): Madam President, allow me to tell you an Algerian joke.
Sr. KHELIF (Argelia) [habla en árabe]: Señora Presidenta, permítame contarle un chiste argelino.
In addition, the guidelines regulate the behaviour of broadcasters by disallowing the use of insensitive jokes that might cause hurt to any persons.
Además, las directrices regulan el comportamiento de los radiodifusores al no permitir chistes que pudieran resultar hirientes para alguna persona.
Such measures would be a joke if they were not applied with extreme severity by armed militias.
Semejantes medidas serían un chiste si no fueran aplicadas con todo rigor por milicianos armados.
The most typical forms of harassment in both studies were inappropriate remarks and double-meaning jokes.
De conformidad con ambos estudios, las formas más típicas de acoso fueron comentarios fuera de lugar y chistes de doble sentido.
Policy on Racial Slurs and Harassment and Racial Jokes (1996);
* Política sobre injurias y hostigamiento racial y sobre chistes racistas (1996);
Another journalist was said to have been sentenced to life imprisonment for telling a joke about the President.
Otro periodista fue sentenciado a cadena perpetua por contar un chiste sobre el Presidente.
The troupe was said to have made jokes about the political situation in Myanmar during their performance.
Se afirmaba que durante su espectáculo la compañía de danza había hecho chistes sobre la situación política en Myanmar.
23rd-century Stan Orega specialised in jokes about quantum mathematics.
Siglo xxiii, Stan Orega. Especialista en chistes sobre la teoría cuántica.
“The Third Joke, the Third Joke, the Third Joke!”
– ¡El Tercer Chiste, el Tercer Chiste, el Tercer Chiste!
He was the joke that carried a missing history-the fat joke, the dumb joke, the joke about the rabbi and the priest, the honeymoon joke, the dialect joke, the punch line that survives long after the joke is forgotten.
Representaba el chiste al que acompaña una historia ausente: el chiste obsceno, el chiste estúpido, el chiste del rabino y el sacerdote, el chiste de la noche de bodas, el chiste del dialecto, la frase final que sobrevive largo tiempo después de que se olvide el chiste.
“That’s a joke, that’s the first joke you’ve said.”
—Eso es un chiste, es el primer chiste que has dicho.
“That’s not a button joke, that’s a joke about autism.”
—No es un chiste de botones, es un chiste de autistas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test