Translation for "in value" to spanish
Translation examples
Credit value: value credited
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Our values are the values of the United Nations.
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Months Carats Value Carats Value
Quilates Valor Quilates Valor
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
Comparison of cost value and market value of
Comparación entre el valor de compra y el valor
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
- to increase in value.
- de aumentar en valor--
But everytime it crosses a border, it triples in value.
Pero cada vez que cruza una frontera, se triplica en valor.
Hey, let me ask you a question, because this stock is gonna triple in value.
Oye, déjame hacerte una pregunta, porque esta acción se va a triplicar en valor.
It's an immense mass of cancerous, fictitious, speculative paper, bloated in value, impossible to bail out.
Es una masa inmensa de cancerígenos y ficticios papeles especulativos, inflados en valor, imposibles de rescatar.
But the land doubling in value?
Pero la tierra ha duplicado en valor?
Danny, that piece of property I had for you has increased in value--
Danny, esa propiedad que tenía para Ud. ha subido en valor...
In three years, our alpaca portfolio has quadrupled in value.
En tres años, nuestro portafolio de alpaca se ha cuadruplicado en valor.
How's he when it comes to price and increase in value and stuff?
¿Cómo es él cuando se trata de precio y aumentar en valor y esas cosas?
As I understand it, the land had risen in value.
Como yo lo entiendo, la tierra había aumentado en valor.
Seen from close up, the heart increased in value what it had lost in the caliber of her eyes.
Vista de cerca, aumentaba en valor el corazón lo que perdía en la mirada.
“This is an object of actual value?” “Great value.
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
The only value that changes is the value for distance, d.
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
But there are other values
Pero había otros valores
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test