Translation for "in seated" to spanish
Translation examples
I am extremely pleased that the Senator could be seated with our delegation today.
Me complace enormemente ver que el Senador está hoy sentado con nuestra delegación.
Members are requested to remain seated until the ballots have been collected.
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que hayan sido recogidas todas las cédulas de votación.
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected.
Pido a los miembros que permanezcan sentados hasta que se hayan recogido todas las cédulas de votación.
The officer was sitting in the passenger seat next to the driver while the driver was sitting behind the actual driver's seat.
El oficial estaba sentado en el asiento junto al del conductor y el chófer estaba sentado detrás del asiento del conductor.
I request delegations to remain seated for the briefing.
Pido a las delegaciones que permanezcan sentadas para escuchar dicha información.
Victim forced to remain seated or kneeling
Se obliga a la víctima a permanecer sentada o arrodillada
While the author remained seated, the officers conducted a search of the offices.
Mientras el autor permanecía así sentado, los agentes realizaron un registro de las oficinas.
And I’m seated with them.
¡Y me han sentado con ellos!
The others were seated.
Los otros estaban sentados.
They are seated on scorpions.
Están sentados sobre alacranes.
Everyone was seated.
–Todo el mundo estaba sentado.
Miss Talbot, be seated a moment.’ I refused to be seated.
Miss Talbot, quédese sentada un momento. Me negué a quedarme sentada.
He remained seated.
Permaneció sentado.
Well, from where I am sitting... on the plane, which is in seat 4-A... first class, warm towels, hot nuts, a hot stewardess, a nice stewardess.
Bueno, desde donde estoy sentado... en el avión, que es en el asiento 4-A... primera clase, toallas calientes, nueces calientes, una azafata caliente, una bonita azafata.
According to the manifest, guess who was supposed to be sitting in seat 23B?
De acuerdo con el manifiesto, ¿adivinen quién se suponía que estaría sentada en el asiento 23B?
And the 1997 Pontiac Astro Wagon goes to the fan sitting in seat number 0001 C. Montgomery Burns.
Y el Pontiac Astro Wagon de 1997 va para el espectador sentado en la butaca 0001 C. Montgomery Burns.
Got one... flight 1763 headed to Houston, sitting in seat 3A.
¿Tienes uno - el vuelo 1763 se dirigió a Houston, sentado en el asiento 3A.
The plaintiffs in this case are the survivors of three passengers-- two of whom, ironically, were seated just across the aisle from each other... in seats 1 8--
Los demandantes son los deudos de 3 pasajeros dos de los cuales estaban, irónicamente, sentados en la misma fila... Y aquí viene la testigo principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test