Translation for "in rush" to spanish
Translation examples
They have bombed a rush-hour commuter train and busy office buildings and have shot up rural villages, causing the death of thousands of innocent civilians, including large numbers of women and children.
Han bombardeado un tren local en la hora de mayor afluencia de pasajeros y edificios de oficinas, y han atacado aldeas rurales, lo que causó la muerte de miles de civiles inocentes, entre ellos de muchas mujeres y niños.
31. Attacks by terrorist groups have included planting bombs in buses, aircraft and at bus terminals during rush hour, major bank robberies, attacks on police stations and setting fire to public property, including trains and government vehicles.
31. Entre los recientes atentados de los grupos terroristas figuran la colocación de bombas en autobuses, aviones y terminales de autobuses durante las horas de más afluencia de público, importantes robos de bancos, ataques a comisarías e incendio de bienes de propiedad pública, por ejemplo trenes y vehículos oficiales.
Optimism that the Asian economies would continue to grow at a rapid pace was exhibited by the rush of foreign capital into this region over the last several years.
El optimismo que inspiraban las economías asiáticas y el convencimiento de que continuarían creciendo rápidamente se reflejaron en la precipitada afluencia de capitales extranjeros a la región en los últimos años.
That being so, and since the municipal authorities did nothing to control rush-hour traffic, a “zero accident” initiative had been launched in Bamako.
Ahora bien, como los ayuntamientos no hacen nada para regular la circulación en las horas de máxima afluencia, se ha puesto en marcha en Bamako una iniciativa denominada "cero accidentes".
A powerful, painful yearning brought a rush of tears to Nicole's eyes.
Una nostalgia intensa, dolorosa, le produjo una fuerte afluencia de lágrimas.
said Stewart, his face colored by a head rush of blood.
—preguntó Stewart, con el rostro enrojecido por una súbita afluencia de sangre a la cabeza.
The first view of these feet and legs determined a rush of blood to his head.
La vista de esos pies y piernas provocaron una brusca afluencia de sangre a su cabeza.
After a while we realised that the rush of people was not going to ease, that there was no one, particular train.
Al cabo de un rato comprendimos que la afluencia de gente no iba a disminuir, que no había un único tren.
He bent over, feeling the blood rush into his throbbing skull, and spat into the medical wastebasket.
Se dobló al notar la afluencia de sangre al dolorido cráneo y escupió en la papelera higiénica.
His eyes bulged as if the rush of blood would simply launch them from their sockets.
Los ojos amenazaron con salírsele de las órbitas, como si la afluencia de sangre los empujara hacia afuera.
A rush of blood was beating at his temples with such violence that he glued his fists to them and pressed with all his might.
Tal afluencia de sangre batía sus sienes, que había pegado sus puños contra ellas y apretaba con todas sus fuerzas.
But this rush of music broke through all such habitual barriers, and I sensed them turn towards us.
Pero esta afluencia de música acababa de echar por tierra las barreras que siempre le ponían, y sentí que se orientaban hacia nosotros.
As the inrush of birds continued, their wings beating against the crackling rushes, Lady Arabella grew pale, and almost fainted. "What is that?" she asked suddenly.
Como continuaba la afluencia de pájaros, golpeando con sus alas contra los crujientes juncos, lady Arabella palideció y estuvo a punto de desmayarse. —¿Qué es eso? —preguntó súbitamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test