Translation for "in right way" to spanish
Translation examples
It is this kind of approach that gives significant results and that is, in our view, the only right way to achieve civilized development in a multi-ethnic society.
Es este criterio el que produce resultados importantes y el que, a nuestro juicio, constituye la única manera correcta de lograr un desarrollo civilizado en una sociedad multiétnica.
We owe it to ourselves and to our children to find both the courage and the wisdom to make the right choices in the right way.
Encontrar tanto el valor como la sabiduría para adoptar las decisiones correctas de la manera correcta es algo que nos debemos a nosotros mismos y a nuestros hijos.
The United Kingdom is clear that ODA needs to be used in the right places, on the right things and done in the right way.
El Reino Unido tiene claro que la asistencia oficial para el desarrollo debe utilizarse en los lugares adecuados, destinarse a las cuestiones apropiadas y aplicarse de la manera correcta.
For the United States, gender-inclusive development is the right way to do business -- for donor countries, developing countries, non-governmental organizations and the private sector.
Para los Estados Unidos de América el desarrollo incluyente de género es la manera correcta de actuar -- para los países donantes, los países en desarrollo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado.
Recognizing Palestine as a new State within the United Nations is, in my opinion, the right way to contribute to resolving the conflict.
Reconocer a Palestina como un nuevo Estado en el seno de las Naciones Unidas es, a mi juicio, una manera correcta de contribuir a superar el conflicto.
To my mind - at the final stage of the CTBT negotiations - this is the right way to bring fresh momentum to the CTBT negotiating process.
A mi entender, y en la fase final de las negociaciones sobre el TPCE, ésta es la manera correcta de impartir un nuevo impulso al proceso de negociación del TPCE.
20. Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire) commended the report on Tokelau and said that the question of Tokelau was being resolved in the right way.
El Sr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire) valora altamente el informe sobre Tokelau y dice que la cuestión de Tokelau se está resolviendo de la manera correcta.
As I have said elsewhere, the pieces of the jigsaw puzzle are all to hand if only we can find the right way to fit them together.
Como he dicho en otros lugares: las piezas del rompecabezas están todas a la mano; sólo tenemos que encontrar la manera correcta de armarlo.
Furthermore, they must enter the country in the right way.
Además deben ingresar en el país de manera correcta.
Gender-inclusive development is the right way to do business -- for donor countries, developing countries, non-governmental organizations and the private sector
El desarrollo incluyente de género es la manera correcta de actuar -- para los países donantes, los países en desarrollo, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado
The right way, this time.
De la manera correcta, esta vez.
You've got to approach them the right way.
Hay que abordarlos de la manera correcta.
That sounds like the right way to do it.
– Parece la manera correcta de hacedo.
No, that wasn't the right way of thinking about it.
No, ésa no era la manera correcta de pensarlo.
That was the right way to tackle this shit.
Esa era la manera correcta de plantar cara a la mierda.
Maybe I loved her in the right way.
Quizá yo la había querido mucho y de la manera correcta.
That means doings things the right way round.
Eso significa hacer las cosas de la manera correcta.
This is in line with our conviction that the international agreements on the environment and our commitment to such agreements are the right way to protect this planet and its resources.
Ello responde a nuestra convicción de que los acuerdos internacionales sobre el medio ambiente y nuestro compromiso con ellos constituyen el camino correcto para la protección de este planeta y de sus recursos.
In his summary of the deliberations, the President of the Council/Forum said that a green economy was the right way towards a stronger, cleaner and fairer world economy and a prerequisite for a more stable economic foundation.
El Presidente del Consejo/Foro dijo que una economía ecológica era el camino correcto hacia una economía mundial más fuerte, menos contaminante y más justa, así como un prerrequisito para procurar una base económica más estable.
We remain convinced that the course charted by the road map remains the right way to break the current impasse.
Estamos convencidos de que el curso trazado por la hoja de ruta sigue siendo el camino correcto para salir del estancamiento en que nos encontramos.
To choose the right way, to solve a conflict between wishes and resources, between desirable and achievable, we should concentrate on priorities.
Para elegir el camino correcto, para resolver una discrepancia entre los deseos y los recursos, entre lo conveniente y lo posible, deberíamos concentrarnos en las prioridades.
It was therefore disappointed that no progress had been made towards implementing article VI of the Treaty, as it believed that the adoption of a binding, verifiable and universal instrument prohibiting nuclear weapons was the right way to go to achieve disarmament.
Por consiguiente, expresa su frustración por la falta de progreso en la aplicación del artículo VI del Tratado, porque cree que el camino correcto para el desarme radica en un instrumento vinculante, verificable y universal que proscriba las armas nucleares.
"We will find the right way, as part of an international effort in which we will participate, to assist these Palestinians in finding a proper framework for their future, in the Palestinian state which will be established in the territories agreed upon between us".
"Hallaremos el camino correcto, como parte de un esfuerzo internacional en el que participaremos, para ayudar a los palestinos a hallar un marco adecuado para su futuro, en el Estado palestino que se creará en los territorios que acordemos entre nosotros."
Now was the time to renew the ties of bilateral and international cooperation, and to reaffirm the conviction that signing the Ottawa Convention had been the right way to bring about a mine-free world.
Ha llegado la hora de renovar los lazos de la cooperación bilateral e internacional y de reafirmar la convicción de que al firmar la Convención de Ottawa se eligió el camino correcto para lograr un mundo libre de minas.
The right way to put the peace process back on track and to build on the achievements already attained would be full commitment to and prompt implementation of all agreements reached.
El camino correcto para encarrilar de nuevo el proceso de paz y consolidar lo ya logrado sería el compromiso pleno y la aplicación rápida de todos los acuerdos concertados.
The Federal Republic of Yugoslavia considers that dialogue is the right way to normalize mutual relations and establish good-neighbourly relations between our two countries, which can contribute to the strengthening of peace and stability in our region.
La República Federativa de Yugoslavia considera que ese diálogo es el camino correcto para normalizar las relaciones recíprocas y establecer relaciones de buena vecindad entre nuestros dos países, lo cual puede contribuir al fortalecimiento de la paz y la estabilidad en la región.
The Millennium Declaration shows us the right way.
La Declaración del Milenio nos muestra el camino correcto.
Which way was the right way?
¿Cuál era el camino correcto?
“Show us the right way.”
Indícanos el camino correcto.
Which one is the right way?
—¿Cuál es el camino correcto?
I’d chosen the right way.
Yo había elegido el camino correcto.
I know this is the right way.
Sé que este es el camino correcto.
But they might point us the right way.
Pero podrían llevarnos por el camino correcto.
His heart was showing him the right way.
Su corazón le estaba indicando el camino correcto.
“Are you sure we’re going the right way?”
—¿Está seguro de que vamos por el camino correcto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test