Translation for "in old times was" to spanish
Translation examples
For old times’ sake?
Por los viejos tiempos, ¿no?
It was like old times.
Como en los viejos tiempos.
My father has some books about old times.
Mi padre tiene algunos libros sobre los tiempos antiguos.
I wonder, in old times what people died of.
Me pregunto de qué moría la gente en los tiempos antiguos.
Then, after that primordial time, came the Old Time.
Luego, después de aquel tiempo primordial, llegó el Tiempo Antiguo.
he said, “from the old times, Serbs like to do this.”
«Es evidente -dice- que a los serbios les gusta hacer esto desde tiempos antiguos».
Over many thousands of years, calculated by old time, of course.
A lo largo de muchos miles de años, calculados según el tiempo antiguo, por supuesto.
We live in the old-time palaces of marble and wood, even the poorest and most menial.
Vivimos en los palacios de mármol y madera de los tiempos antiguos, incluso los pobres y los más humildes.
Bears were said to have been people in the old time, before Raven stuck their coats to them by mistake.
Se decía que los osos habían sido personas en tiempos antiguos, antes de que el Cuervo les pegara el pelaje por error.
Not, at least, since she had last looked up into her father’s face as he told the myths of the old times.
No, al menos, desde la última vez que había mirado la cara de su padre mientras él les relataba los mitos de los tiempos antiguos.
It has something to do with old times and something called the Free Companies of Khatovar, which was bad medicine back when.
Tiene algo que ver con los tiempos antiguos y algo llamado las Compañías Libres de Khatovar, que por aquel entonces eran un mal remedio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test