Translation for "in cups" to spanish
In cups
Similar context phrases
Translation examples
This could certainly include ABS water pipes, toys and food packaging/contact materials (plates, cups and crockery).
Esto puede incluir, sin duda, tuberías de agua, juguetes y envoltorios de alimentos/materiales de contacto (platos, tazas y vajillas) de ABS.
Constant vigilance is required to prevent the sale of bottles and feeder cups without prescription, especially to urban, educated and working mothers.
Se requiere una vigilancia constante para impedir la venta de biberones y tazas para lactantes sin receta médica, especialmente a mujeres de las ciudades, educadas y que trabajan.
37 MSS billboards, 5,000 MSS folders, 12,000 MSS flyers, 30,000 MSS data sheets, 10,000 Mss posters, 3,000 MSS T-shirts, 5,000 MSS plates, 5,000 MSS cups, 17 bales of MSS Ankara fabric, 5,000 MSS bags were procured and distributed
Adquisición y distribución de 37 carteleras, 5.000 carpetas, 12.000 folletos, 30.000 hojas de datos, 10.000 carteles, 3.000 camisetas, 5.000 platos, 5.000 tazas, 17 balas de tela de Ankara y 5.000 bolsas en el marco del plan de servicios de parteras
Each bag is 4oz and makes 24 cups of coffee.
Cada bolsa pesa cuatro onzas y permite preparar 24 tazas de café.
Members of the sab groups are not usually allowed to live in villages, to drink or get water from "pure" wells or to use the plates, cups or utensils of the noble clans' people.
Normalmente no se permite a los miembros de los grupos sab vivir en las aldeas, beber o extraer agua de pozos "puros" o usar los platos, tazas o utensilios de los miembros de clanes nobles.
(a) When they are discharged from the demobilisation camps, children are given a take-home kit containing clothes, a pair of sheets, soap, saucepans, plates, cups, a hoe, a mosquito net, a jerry can and a basin.
a) A su salida de los campamentos de desmovilización, los niños reciben un ajuar doméstico básico constituido por ropa, un par de sábanas, jabón, utensilios de cocina, platos, tazas, una azada, un mosquitero, un bidón y una bacía;
Such articles as balls, glasses, cups, gift boxes, toys, animals and all kinds of objects are among the main items that illegal armed actors use in putting together these devices.
Artículos como pelotas, vasos, tazas, cajas de regalo, juguetes, animales y todo tipo de objetos, forman parte de los principales elementos que los actores armados ilegales emplean en la construcción de estos artefactos.
The department checks health centers, emergency kits, medicines, clean water, cups/glasses for individual workers, toilets, bathrooms and medical check up for workers at the Medical Department for Labor of MoSALVY.
Controla, pues, los dispensarios, los botiquines de emergencia, las medicinas, el agua limpia, las tazas y los vasos de cada trabajador o trabajadora, los retretes, los cuartos de baño y los reconocimientos médicos de los miembros del personal en el Departamento de Medicina del Trabajo del MoASTFPRJ.
For instance, to establish a brand image, the label and logo appear on roast and soluble coffee, as well as on cups, napkins, and sugar packets which accompany Colombian coffee.
Por ejemplo, para establecer una imagen de marca la etiqueta y el logotipo figuran en el café tostado y soluble, así como en tazas, servilletas y envases de azúcar que acompañan al café de Colombia.
When they leave demobilisation camps, children receive a "Take Home Kit" composed of clothes, a pair of bed sheets, cooking pans, plates and cups, a hoe, a mosquito net, a jerry can and a basin.
162. Al abandonar los campamentos de desmovilización, los niños reciben 1 paquete con ropa, 1 par de sábanas, sartenes, platos y tazas, 1 azada, 1 mosquitera, 1 bidón y 1 palangana.
I think beginner's luck is very important in Cups!
La suerte de principiante vale mucho en Tazas.
In Cups, once you get $700, you have to double it.
En Tazas, cuando tienes $ 700, debes doblarlo.
In daylights, in sunsets In midnights, in cups of coffee
En luces del día, en puestas de sol En medianoches, en tazas de café,
In midnights, in cups of coffee
En medianoches, en tazas de café,
♪ In daylights, in sunsets ♪ In midnights, in cups of coffee ♪ ♪ In inches, in miles, in laughter, in strife ♪
*En amaneceres, en puestas de sol* *en medianoches, en tazas de café* *en pulgadas, en millas, en risas, en luchas*
You pee in cups in cars while they're moving.
Tú orinas en tazas en autos en movimiento.
Cups, several cups, and, Jenny, my medicine chest.
Tazas, necesito varias tazas. Y mi botiquín, Jenny.
“They have cups and all.”
tienen tazas y todo.
“Seasoned flour. Two cups brown stock.” “Cups.”
—Harina sazonada. Dos tazas de caldo de carne. —Tazas.
The cups and saucers.
Las tazas y los platillos.
The cups, for instance.
Las tazas, por ejemplo.
It is full of cups;
Está lleno de tazas;
the cards and cups;
a las cartas y a las tazas;
“Where are their cups?”
¿Dónde están las tazas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test