Translation for "of cups" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This could certainly include ABS water pipes, toys and food packaging/contact materials (plates, cups and crockery).
Esto puede incluir, sin duda, tuberías de agua, juguetes y envoltorios de alimentos/materiales de contacto (platos, tazas y vajillas) de ABS.
Constant vigilance is required to prevent the sale of bottles and feeder cups without prescription, especially to urban, educated and working mothers.
Se requiere una vigilancia constante para impedir la venta de biberones y tazas para lactantes sin receta médica, especialmente a mujeres de las ciudades, educadas y que trabajan.
37 MSS billboards, 5,000 MSS folders, 12,000 MSS flyers, 30,000 MSS data sheets, 10,000 Mss posters, 3,000 MSS T-shirts, 5,000 MSS plates, 5,000 MSS cups, 17 bales of MSS Ankara fabric, 5,000 MSS bags were procured and distributed
Adquisición y distribución de 37 carteleras, 5.000 carpetas, 12.000 folletos, 30.000 hojas de datos, 10.000 carteles, 3.000 camisetas, 5.000 platos, 5.000 tazas, 17 balas de tela de Ankara y 5.000 bolsas en el marco del plan de servicios de parteras
Each bag is 4oz and makes 24 cups of coffee.
Cada bolsa pesa cuatro onzas y permite preparar 24 tazas de café.
Members of the sab groups are not usually allowed to live in villages, to drink or get water from "pure" wells or to use the plates, cups or utensils of the noble clans' people.
Normalmente no se permite a los miembros de los grupos sab vivir en las aldeas, beber o extraer agua de pozos "puros" o usar los platos, tazas o utensilios de los miembros de clanes nobles.
(a) When they are discharged from the demobilisation camps, children are given a take-home kit containing clothes, a pair of sheets, soap, saucepans, plates, cups, a hoe, a mosquito net, a jerry can and a basin.
a) A su salida de los campamentos de desmovilización, los niños reciben un ajuar doméstico básico constituido por ropa, un par de sábanas, jabón, utensilios de cocina, platos, tazas, una azada, un mosquitero, un bidón y una bacía;
Such articles as balls, glasses, cups, gift boxes, toys, animals and all kinds of objects are among the main items that illegal armed actors use in putting together these devices.
Artículos como pelotas, vasos, tazas, cajas de regalo, juguetes, animales y todo tipo de objetos, forman parte de los principales elementos que los actores armados ilegales emplean en la construcción de estos artefactos.
The department checks health centers, emergency kits, medicines, clean water, cups/glasses for individual workers, toilets, bathrooms and medical check up for workers at the Medical Department for Labor of MoSALVY.
Controla, pues, los dispensarios, los botiquines de emergencia, las medicinas, el agua limpia, las tazas y los vasos de cada trabajador o trabajadora, los retretes, los cuartos de baño y los reconocimientos médicos de los miembros del personal en el Departamento de Medicina del Trabajo del MoASTFPRJ.
For instance, to establish a brand image, the label and logo appear on roast and soluble coffee, as well as on cups, napkins, and sugar packets which accompany Colombian coffee.
Por ejemplo, para establecer una imagen de marca la etiqueta y el logotipo figuran en el café tostado y soluble, así como en tazas, servilletas y envases de azúcar que acompañan al café de Colombia.
When they leave demobilisation camps, children receive a "Take Home Kit" composed of clothes, a pair of bed sheets, cooking pans, plates and cups, a hoe, a mosquito net, a jerry can and a basin.
162. Al abandonar los campamentos de desmovilización, los niños reciben 1 paquete con ropa, 1 par de sábanas, sartenes, platos y tazas, 1 azada, 1 mosquitera, 1 bidón y 1 palangana.
There's a serious shortage of cups aboard this ship.
Estamos muy mal de tazas en el barco.
Just wait her, and I'll get a couple of cups.
Solo espera aquí, y traeré un par de tazas.
So far I've had a fuck of a lot of cups of tea.
Hasta ahora he tomado un montón de tazas de té.
Well, bring us a couple of cups of coffee, then, please.
Bueno, tráiganos un par de tazas de café, por favor.
(NOISE OF CUPS AND PLATES FAR AWAY)
(RUIDO DE TAZAS Y PLATOS A LO LEJOS)
Why don't you fix us a couple of cups, huh?
¿Por qué no nos prepara un par de tazas?
Hey, how about a couple of cups of coffee, huh, Jen?
Oye, ¿qué tal un par de tazas de café, uh, Jen?
There is a pair of cups of high quality.
Hay un par de tazas de calidad.
...thousands of cups at many a tailgate.
...donde se usan miles de tazas.
I consume a couple of cups a day.
- Sí, un par de tazas diarias.
Cups, several cups, and, Jenny, my medicine chest.
Tazas, necesito varias tazas. Y mi botiquín, Jenny.
“They have cups and all.”
tienen tazas y todo.
“Seasoned flour. Two cups brown stock.” “Cups.”
—Harina sazonada. Dos tazas de caldo de carne. —Tazas.
The cups and saucers.
Las tazas y los platillos.
The cups, for instance.
Las tazas, por ejemplo.
It is full of cups;
Está lleno de tazas;
the cards and cups;
a las cartas y a las tazas;
“Where are their cups?”
¿Dónde están las tazas?
Very unique pair of cup.
Un par de copas únicas.
Seven of cups.
Siete de copas.
-The three of cups.
El tres de copas.
Two of cups?
¿Dos de copas?
That's the page of cups.
Ese es el paje de copas.
- Page of cups.
- Sota de copas.
Queen of Cups.
Reina de Copas.
The Ace of Cups.
El As de Copas.
It was the Three of Cups.
Era el tres de copas.
They all drained their cups.
Todos apuraron sus copas.
Not in the cups, you bloody fool!
—¡En las copas no, idiota!
the other cups were small.
las otras copas eran pequeñas.
Carry your cups with you.
Llevad vuestras copas con vosotros.
they shouted, raising their cups.
—gritaron todos, levantando las copas.
Cups were raised, emptied.
Las copas fueron levantadas y vaciadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test