Translation for "in containers" to spanish
Translation examples
Any other freight container is considered to be a large freight container.
Todos los demás contenedores se considerarán contenedores grandes.
Now a ship container is only a ship container.
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
Specifications for containers, equipment, bulk containers and storage sites;
e) Especificaciones para los contenedores, los equipos, los contenedores a granel y los locales de almacenamiento;
Kurt Cobain isn't singing, "Here we are now in containers."
Kurt Cobain no está cantando, "Aquí estamos ahora en contenedores."
They don't drive here, we wrap up the food in containers, then we drive it to them...
No en coche aquí, nos envolvemos la comida en contenedores, Luego nos dirigimos a ellos...
Moved from here in containers marked for fissile materials.
Se trasladó de aquí en contenedores marcados como materiales fisionables.
We're smuggling people in containers?
żQue traficamos con gente en contenedores?
Floss is sold in containers of 20 to 150 yards.
El hilo es vendido en contenedores de veinte a ciento cincuenta yardas
Eighty-three Chinese were stowed away in containers.
83 polizontes chinos escondidos en contenedores.
She thinks we're smuggling people in containers.
Cree que tenemos gente en contenedores, para traficar con ella.
They're smuggling people, from Asia, through Marseilles, in containers.
Trafican con personas, en contenedores, a través de Marsella.
I'll put it all in containers.
Voy a poner todo en contenedores.
They smuggle guns in containers that come from Latvia.
Trafican con armas en contenedores desde Letonia.
“It’s not our container.”
—No es nuestro contenedor.
The quarians were moving from container to container and locker to locker.
Los quarianos se movían de contenedor en contenedor y de armario en armario.
There are scratches on the container.
Hay arañazos en el contenedor.
Leave the container.
—Dejar el contenedor.
The container was heavy;
El contenedor era pesado;
A container is found.
Se encuentra un contenedor.
Put us in container.
Nos meten en un contenedor.
4.1.9.1.4 Replace "and intermediate bulk containers" with "intermediate bulk containers and conveyances".
4.1.9.1.4 Sustitúyase "y recipientes intermedios para graneles" por ",recipientes intermedios para graneles y medios de transporte".
The oppression, completes the drained one of the blood, most of which, gathers in containers.
La opresión, completa el vaciado de la sangre, la mayoría de la cual se recoge en recipientes.
A plastic container.
Un recipiente de metacrilato.
Countless containers.
Innumerables recipientes.
To him container G7-89-98-OOA was just a plastic container.
El recipiente G7-89-98-00A era sólo un recipiente de plástico para él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test