Translation for "in a whisper" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Not the smallest whisper.
Ni el menor suspiro.
Christian whispers.
—Christian suspira—.
Thamalon whispered.
suspiró Thamalon—.
The whisper broke free.
El suspiro se liberó;
she asked in a whisper.
—preguntó, con un suspiro.
But not a whisper, not a sigh: nothing.
Pero ni un susurro, ni un suspiro: nada.
It’s just a whisper.
Es solo un suspiro.
It was scarcely a whisper.
—su voz era apenas un suspiro.
He whispered that he felt pain everywhere, that he was unable to walk or stand, that he urinated blood, and that he could not talk because his jaw was either dislocated or broken.
Le susurró que le dolía todo el cuerpo, que no podía andar ni permanecer de pie, que orinaba sangre, y que no podía hablar porque tenía la mandíbula dislocada o rota.
The Court held that these contribution limits imposed impermissibly severe burdens on various First Amendment interests. In the course of its analysis, the Court specifically noted that the Vermont law's requirement that political parties abide by exactly the same low contribution limits as other contributors threatened to harm the right to associate in a political party by "reduc[ing] the voice of political parties in Vermont to a whisper."
El Tribunal entendió que estos límites a las contribuciones imponían restricciones severas e inadmisibles a diversos derechos contenidos en la Enmienda I. Durante su análisis, el Tribunal señaló específicamente que el requisito impuesto por la ley de Vermont de que los partidos políticos se sometieran a exactamente los mismos límites de contribuciones bajas que los demás contribuyentes amenazaba el derecho de asociarse a un partido político al "reducir la voz de los partidos políticos en Vermont a un susurro".
I also request that representatives move quietly through the aisles as they enter and exit the Hall so as not to disturb the representative who has the floor and that they keep conversations to the level of a whisper.
También pido a los representantes que tengan la bondad de transitar en silencio por los pasillos al entrar o salir del Salón de la Asamblea General, para no perturbar al representante que está haciendo uso de la palabra, y que mantengan las conversaciones al nivel de susurro.
But as I reach the top of the bridge... ... these words come to me in a whisper.
Pero al llegar a lo alto del puente llegan a mí en un susurro.
During those long quiet hours, the voice of St. Francis spoke to me in a whisper.
Durante esas largas horas de calma, la voz de San Francisco me habló en un susurro.
Sometimes love comes in a whisper, sometimes it smacks you over the head.
A veces el amor viene en un susurro, a veces te golpea en la cabeza.
♪ Give me shudders in a whisper
"Estreméceme en un susurro"
"Lovers long for the moment their souls may blend in a whisper."
"Amantes de largo por el momento sus almas pueden mezclar en un susurro."
Whisper whisper whisper there, like a breeze whisper whisper whisper no words and far away but hovering, a storm cloud behind a mountain whisper whisper whisper . "We gotta go,"
Susurros susurros susurros por allí, como una brisa, susurros susurros susurros, sin palabras y a lo lejos, pero evidentes como una nube de tormenta agazapada tras una montaña, susurros susurros susurros. —¡Tenemos que irnos!
All the whispering in the whispering room?
¿Todos los susurros de la habitación de los susurros?
‘Why are we whispering?’ Victor whispered.
–¿Por qué susurras? –susurró Victor.
Whisper planned that. Whisper and Feather.
Susurro planeó eso. Susurro y Pluma.
It whispers below the louder whisper of prayer.
Susurra por debajo del susurro de la oración.
He whispers, and in the whisper is the way.
habla en susurros y el susurro indica el camino".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test