Translation for "in a fix" to spanish
Translation examples
II. Fixed lines of the programming arrangements
Partidas fijas de los arreglos de programación
Earlier, there were echoes of the argument "If it ain't broke, don't fix it".
Previamente escuchamos ecos del argumento de que “si todavía no se rompió no lo arregles”.
There is an old expression in English that goes: “If it ain’t broke, don’t fix it”.
Hay una antigua expresión en inglés que dice “Si no está roto, no lo arregles”.
Fixing a water filtering station at Rimal health centre, Gaza
Arreglo de la estación de filtrado de agua en el centro de salud de Rimal, Gaza
Prioritization using a fixed formula will not fit every situation.
El establecimiento de prioridades con arreglo a una fórmula fija no puede servir para cada situación.
There is no single solution - and there are no quick fixes;
No existe una solución única y no hay arreglos rápidos.
(a) If a date is fixed by or determinable from the contract, on that date;
a) cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda determinarse una fecha, en esa fecha; o
We seek a comprehensive reform -- not a quick fix, which some want.
Procuramos una reforma general, no un arreglo rápido, como quieren algunos.
Staff cannot initially be appointed on a fixed-term contract.
En un principio los funcionarios no pueden ser nombrados con arreglo a un contrato de plazo fijo.
Constant effort made through a plan having a fixed schedule
Actividades constantes llevadas a cabo con arreglo a un plan con plazos fijos
‘I’ll fix my damage, you fix yours.
Yo me arreglo mis daños, tú te arreglas los tuyos.
You want your hair fixed, I’ll fix it.
Si quiere que le arregle el cabello, se lo arreglo.
"I don't see how it could possibly be fixed." "Fix yes! Yes, yes!
—No creo que tenga arreglo. —¡Sí arreglo, sí!
But that can be fixed.
Pero eso tiene arreglo.
I’ve fixed that as well.”
También arreglé eso.
“Nothing that can’t be fixed.”
No es nada que no tenga arreglo».
He fixed it somehow.
Él lo arregló todo.
Anything can be fixed. Anything.
Todo tiene arreglo. Todo.
“King Boiorix fixed all that!”
–¡Él lo arregla todo!
And lysergic acid in a fix.
Y ácido lisérgico en un aprieto.
I'm in a fix.
Estoy en un aprieto.
That puts me in a fix.
Eso me pone en un aprieto.
Bonnevi, I'm in a fix.
Bonnevi, estoy en un aprieto.
We're really in a fix here, hon.
- Realmente estamos en un aprieto.
We're in a fix.
Estamos en un aprieto.
- Brother, you put us in a fix.
- Hermano, estamos en un aprieto.
You are in a fix.
Estás en un aprieto.
You'll put me in a fix.
Me pondrás en un aprieto
Brother is in a fix!
¡Hermano estas en un aprieto!
"Then we'd really be in a fix.
—Entonces sí que estaríamos en un aprieto.
They’re in a terrible fix!”
¡Están en un aprieto terrible!
Mogaba was in a fix.
Mogaba estaba en un buen aprieto.
      'We are in a fix,' he said.
—Estamos en un aprieto —dijo.
‘We are in a real fix, Julian.’
Estamos en un grave aprieto, Julián.
Which means we’re in a bit of a fix.
Lo que implica que estamos como quien dice en un aprieto.
It’s his fault we are in such a fix.”
Por su culpa estamos metidos en este aprieto.
HE GOT IN A FIX-ONE OF THE GHOSTS QUIT.
ESTABA EN UN APRIETO. UNO DE LOS FANTASMAS DIMITIÓ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test