Translation for "impunibly" to spanish
Impunibly
Translation examples
41. The right to life continues to be violated with impunity.
41. Se sigue violando impunemente el derecho a la vida.
The right to life continues to be violated with impunity.
119. El derecho a la vida se sigue violando impunemente.
The injunctions of the Security Council continue to be flouted with impunity.
Se siguen burlando impunemente las órdenes del Consejo de Seguridad.
Lebanon cannot engage in international terrorism with impunity.
El Líbano no puede dedicarse impunemente al terrorismo internacional.
No longer will countries be able to use landmines with impunity.
Los países ya no podrán utilizar minas terrestres impunemente.
In Zimbabwe the regime trampled on political rights with impunity.
Zimbabwe, el régimen pisotea los derechos políticos impunemente.
Illegal groups and clandestine structures operated with impunity.
Los grupos ilegales y las estructuras clandestinas operaban impunemente.
Agents took advantage of that provision to practise torture with impunity.
Los agentes aprovechan de esas disposiciones para practicar la tortura impunemente.
25. Too much blood has been shed with impunity.
25. Se ha derramado demasiada sangre impunemente.
Join my army and you can kill with impunity.
Uníos a mi ejército y podréis matar impunemente.
-And they operate with impunity. -Go!
- Y operan impunemente...
Because it can't kill with impunity, and it knows it.
Le preocupa matar impunemente.
Yet one cannot film with impunity
Por lo tanto no se puede filmar impunemente.
These traffickers have operated with impunity.
Los traficantes han operado impunemente.
You don't abandon Mary with impunity.
- No se puede abandonar impunemente a María.
You thought you would make fun of me with impunity.
Creías reírte de mi impunemente.
So I think I may enter the county with impunity.
Pienso que podré pasear en el campo impunemente.
You can't break it up with impunity.
No se dispersa impunemente.
- They believe these companies break the law with impunity.
-Según ellos, esas companías impunemente violaban la ley.
A lynx's lair is not despoiled with impunity.
No se destruye impunemente a una camada de linces.
They are insulted in public, assaulted or robbed with impunity.
Les insultan en público, les atacan, les roban impunemente.
No one insulted Nelly Lorentz with impunity.
Nadie insultaba a Nelly Lorentz impunemente.
He knew he could do so with impunity.
Sabía que podía hacerlo impunemente.
You can't mess with scientifical machinery with impunity!
¡No se puede jugar impunemente con la maquinaria científica!
No one was rude to the Press anymore — not with impunity, that was.
Ya nadie se atrevía a hacerle un feo a la prensa. Es decir, impunemente.
He took my horn with impunity and cast me in a dungeon.
Me quitó el cuerno impunemente y me metió en una mazmorra.
These Chinese don't they will dare to arrest two Europeans with impunity.
Estos chinos no se atreverán a arrestar impunemente a dos europeos.
“From the fear of men in hoods who murder and rape with impunity.”
—Del miedo a los hombres encapuchados que asesinan y violan impunemente.
the strong convicts stole from the weak or sickening convicts with impunity.
los convictos más fuertes robaban impunemente a los débiles o enfermos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test