Translation for "impressed" to spanish
Impressed
noun
Translation examples
adjective
They will be even less impressed, however, if we fail.
Sin embargo, sí se sentirían negativamente impresionados si fracasáramos en nuestro intento.
Just now his statement made a deep impression on me.
Su reciente declaración me ha impresionado profundamente.
I was particularly impressed by their knowledge, expertise and professionalism.
Estoy particularmente impresionado por el conocimiento, la pericia y el profesionalismo demostrado.
The Mission was greatly impressed by its activities and achievements.
La Misión quedó gratamente impresionada por sus actividades y sus logros.
Traditional leaders have been impressed by the results of the project.
Los líderes tradicionales han quedado impresionados por los resultados del proyecto.
It is unprecedented; we are impressed.
Es algo sin precedentes; estamos impresionados.
However, this delegation is impressed with the region's ability to be in the vanguard.
Sin embargo, esta delegación se siente impresionada por la capacidad de la región para estar a la vanguardia.
We are really impressed.
Estamos muy impresionados.
Your rich experience has deeply impressed us.
Su vasta experiencia nos ha impresionado mucho.
The mission was impressed by their work for peace.
La Misión quedó favorablemente impresionada por su labor en pro de la paz.
We're impressed that you're impressed.
Estamos impresionados de que usted está impresionado.
I'm impressed with this.And impressed with that!
Estoy impresionado con esa. ¡Muy impresionado con esa!
But I'm impressed. I'm very impressed.
Pero estoy impresionado, muy impresionado.
I'm very impressed... very impressed.
Estoy muy impresionado... muy impresionado.
‘I’m impressed. Not surprised, but impressed.
—Estoy impresionado. Sorprendido no, pero sí impresionado.
noun
3. The most lasting impression left in the mind of the independent expert from these two visits was the devastating effects of the drought that has engulfed Somalia and the region since late in 2010.
3. La impresión que le quedó más grabada al Experto independiente en estas visitas fue la de los efectos devastadores de la sequía que asolaba Somalia y la región desde fines de 2010.
It acknowledges that aggression must be dealt with firmly, but it also recognizes what has been tragically impressed upon us all over the past few years in Europe, Africa and Asia.
Es prueba de que la agresión debe tratarse con firmeza, pero asimismo reconoce lo que ha quedado grabado trágicamente en nosotros durante los últimos años en Europa, África y Asia.
A cartridge headstamp is a marking impressed, stamped or embossed on the base of a cartridge case during the manufacturing process.
El sello consiste en una marca impresa, estampada o grabada en la base del cartucho en el momento de su fabricación.
Since courts regard signatures as "only a mark", unless the statute in question requires the signature to be an autograph, "the printed name of the party who is required to sign the document is enough", or the signature "may be impressed upon the document by a stamp engraved with a facsimile of the ordinary signature of the person signing", provided that proof in these cases is given "that the name printed on the stamp was affixed by the person signing", or that such signature "has been recognized and brought home to him as having been done by his authority so as to appropriate it to the particular instrument".11
Como los tribunales consideran las firmas "únicamente una marca", salvo que la norma legal en cuestión exija que la firma sea autógrafa, "es suficiente el nombre impreso de la parte que esté obligada a firmar el documento", o la firma "se podrá estampar en el documento mediante un sello grabado con un facsímil de la firma normal de la persona que firma", siempre que en estos casos se aporten pruebas "de que el nombre imprimido en el sello fue puesto por la persona que firma", o que dicha firma "ha sido reconocida y se le ha hecho saber que se ha realizado con su autoridad para consignarla en el instrumento concreto"1.
Frequently what happens is that an impression has been recorded by the walls and trapped inside, and plays over and over again.
Frecuentemente, lo que pasa es que una impresión que ha sido grabada en las paredes queda atrapada adentro y ocurre una y otra vez.
Beaker pottery is very distinctive, it's very thin, as you see, but also what is most important is it's got very particular types of decoration, sometimes impressed with cord, and in this case it's been incised, as you see, in various sections.
La alfarería del vaso es muy particular. Es muy delgada, como se ve, pero también, que es lo más importante, tiene un tipo muy especial de decoración, a veces impreso con cordón, y en este caso ha sido grabado, como ve, en varias secciones.
Your tattoo... your scars... they leave an impression on a young mind.
No esta vez. Tu tatuaje... tus cicatrices. Quedan grabadas en una mente infantil.
Sharp brush, really made an impression,
Pincel fino, parece un grabado,
Our view-screens allow us to witness any event in history by reordering the light impressions recorded on the subatomic particles that are in constant chaos all around us.
Nuestras pantallas nos permiten ver todo hecho histórico reordenando las huellas de luz grabadas en las partículas subatómicas que están en perpetuo caos a nuestro derredor.
His features are more impressed on my recollection than that of my most intimate friends.
Sus facciones están más grabadas en mi memoria que las de mis amigos íntimos.
had impressed itself on my mind.
se me había quedado grabado en el pensamiento.
But the pictures hanging on the walls made an impression.
Pero me quedaban grabados los cuadritos colgados de las paredes.
The dread Black Kraken on her bow impressed,
con el temido Kraken Negro grabado en la proa,
The varnished wood of the counter is dented with the impressions of words.
La madera barnizada del mostrador está llena de palabras grabadas.
On one side they bore the impression of two letters in a square.
En una cara tenían grabadas dos letras dentro de un cuadrado.
Two distinctively separate impressions burned into her consciousness.
Dos impresiones distintas quedaron grabadas en su cerebro.
His arm bore briefly the pale impression of Kohn’s fingers.
Su brazo tenía grabada la huella pálida de los dedos de Kohn.
The sleepers are matter awaiting the impress of his mind.
Los durmientes son materia bruta que aguarda a ser grabada, marcada por la mente del poeta.
“No. The video camera's already captured the impressions and they're saved on the hard disk.
–No. La cámara de vídeo ya ha captado las marcas y están grabadas en el disco duro.
adjective
You want your prisoners to dance out the gates like puppets on a string, with rubber-stamp values impressed by you, with your sense of conformity, your sense of behaviour, even your sense of morality.
Quiere que los presos salgan bailando como marionetas, con valores sellados y estampados por usted, con su sentido de la conformidad, su sentido del comportamiento, incluso su sentido de la moralidad.
Like the first impression that's stamped on a coin.
Como una imagen mal estampada en una moneda.
All you have in common is the faint impression of the word "Sealy" on your backsides.
Lo único que tienen en común, es la marca del colchón estampada en sus espaldas.
There was a scar on his stomach, as if the skeleton of a fish had been impressed on it.
Tenía una cicatriz en el abdomen, como si le hubieran estampado sobre la piel el esqueleto de un pescado.
All this, which takes me so long to describe, impressed itself upon me in a few seconds.
Todo esto, que me llevó tanto espacio describir, se me quedó estampado en pocos segundos.
Sculpted and shiny and very impressive on their pointed helmets, not so much when printed on paper.
Como esculpida, brillante e impresionante por sus cascos altos. Pero no era gran cosa estampada en papel.
The logo was stamped into the plastic on the underside of the tub, creating a ridged impression on the inside.
El logo estaba estampado en el plástico de la parte inferior del cubo, creando una impresión en relieve en la parte interior.
the impression of tallies between husband and wife had become the pinnacle part of the mystic wedding ceremony;
el estampado de tallies entre esposo y esposa se había convertido en la parte primordial de la ceremonia del matrimonio místico;
“… the impression wound and the extended wound above the left temple with clear demarcation along its sides would suggest a crowbar-like weapon.”
«… la herida estampada y la herida alargada lateral de la sien izquierda inducen a pensar en un arma con forma similar a la de una palanqueta».
Paddy could see exactly where she sucked her fags: her two front teeth had a dirty little sunrise impressed on them.
Paddy advirtió exactamente por dónde chupaba sus cigarrillos: sus dos dientes de delante tenían una pequeña redonda estampada.
She had pressed her lips—apparently, with fresh lipstick—to the page, leaving him the impression of her lips in intimate contact with the soon word.
Había estampado los labios —por lo visto, recién pintados— en la página, dejando la huella de su boca en íntimo contacto con la palabra «pronto».
adjective
Emma. Didrt I impress upon you the importance of telling the truth?
Emma. ¿No te han inculcado la importancia de decir la verdad?
He had impressed in the boy that Marx and Engels and the Communist idea were all German.
Había inculcado en su hijo que Marx y Engels y la idea comunista eran alemanes todos.
The man who had told me everything and then impressed upon me, over and over again, that I had to do something and do it soon, had vanished into thin air.
El hombre que me lo había contado todo y después me había inculcado una y otra vez que tenía que hacer algo, y pronto, había desaparecido.
One woman committed suicide, unable to stand the impressions of her own guilt that he made upon her and convinced that she had no friends;
Una, convencida de que estaba sola en la vida, se suicidó por no ser capaz de resistir el sentimiento de culpa que él le había inculcado;
Elkins’s first expedition into Mosquitia had impressed on him one brutally simple fact: “Walking aimlessly through the jungle is crazy.
Su primera expedición a la Mosquitia le había inculcado un hecho simple y brutal: —Caminar sin rumbo por la selva es una locura.
For that reason, I have impressed upon the family the strict necessity of continuing our present attitude of keeping its possession secret.
Por ese motivo, he inculcado a la familia la necesidad estricta de continuar en nuestra actitud presente de mantener en secreto su posesión.
Whenever Alyosha came from seeing you I could read from his face all that you had been saying to him, all that you had been impressing on him.
Cada vez que Aliosha venía a verme después de estar con usted, podía adivinar por su semblante todo lo que le había dicho, todo lo que le había inculcado.
Here, she said, the genetically impressed rules of the Librarian included docility toward Forerunners, wariness toward strangers, and discretion in all else.
Aquí, dijo, las normas de la Bibliotecaria, inculcadas genéticamente, incluían docilidad hacia los Forerunners, recelo hacia desconocidos y discreción en todo lo demás.
They did it as a standing horse paws with his foot, or as a man enjoys killing animals in sport: because ancient and departed necessities had impressed it on the organism.
Lo hacían como un caballo encabritado agita sus patas, o como un hombre se divierte en matar animales por deporte: porque unas antiguas y fenecidas necesidades lo habían inculcado en su organismo.
Chakas—bronze-skinned, practically hairless, and totally unlike the bestial image of humans my tutors had impressed upon me—shook his head in dismay.
Chakas —de piel bronceada, prácticamente desprovisto de vello y distinto por completo de la imagen bestial de los humanos que mis tutores me habían inculcado— negó otra vez con la cabeza con desaliento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test