Translation for "impractically" to spanish
Translation examples
Comment 6: Proposal 5 should be rejected as impractical and unimplementable.
Comentario 6: Se debería rechazar la Propuesta 5 por ser impracticable e inaplicable
Asking States to punish persons who commit perjury before the ICC appears to us likely to be an impractical solution.
Pedir a los Estados que castiguen a las personas que cometan perjurio ante la Corte nos parece probablemente una solución impracticable.
Such control either may be impractical or may add a significant layer of cost to the financing arrangement, thereby making the financing more expensive for the debtor or inhibiting it.
Ese control puede llegar a ser impracticable o sumamente costoso para la entidad financiadora, lo que haría inviable la financiación o la encarecería notablemente para el deudor.
For the United Kingdom, for example, paragraph 1 proposes "a novel and unjustified restraint upon States which is impractical and utopian in the fast-moving modern world".
Para el Reino Unido, por ejemplo, en el párrafo 1 se propone "imponer una novedosa y justificada restricción a los Estados, que es impracticable y utópica en el mundo moderno en rápida evolución".
The practice employed thus far, of servicing these new mandates from within existing resources, has proved to be impractical.
El sistema utilizado hasta ahora, que consiste en dar servicios a estos nuevos mandatos dentro de los recursos existentes, ha demostrado ser impracticable.
45. The exercise of internal self-determination is impractical where the group concerned is highly dispersed, and lacks a principal centre of population and activity.
45. El ejercicio de la libre determinación interna es impracticable en los casos en que el grupo en cuestión está muy disperso y carece de un centro principal de población y actividad.
15. The outsourcing of postal operations was found to be impractical.
La contratación externa de las operaciones postales se consideró impracticable.
Extreme or impractical positions would only damage indigenous peoples' interests.
Las posiciones extremas o materialmente impracticables no harán sino perjudicar los intereses de las poblaciones indígenas.
Indeed, a number of them have become impractical or, owing to the unilateral action of the United States, the principal nuclear power, serious doubts have arisen over their implementation.
Algunas de ellas, de hecho, se han convertido en impracticables o existen serias dudas sobre su aplicación, debido a la actuación unilateral de los Estados Unidos, la principal Potencia nuclear.
But these institutions are correct to resist if, as is now all too often the case, the agenda is impractical and delves too deeply into matters of detail.
Pero esas instituciones tienen razón en resistirse si, como ocurre ahora a menudo, el programa es impracticable y ahonda demasiado en cuestiones de detalle.
His solution is impractical and ludicrous.
su solución es impracticable
Once there, it will be impractical to attack him. Ahem.
Cuando esté ahí, atacarlo será impracticable.
- Y0u said it was c0mpletely impractical.
- Dijiste que era completamente impracticable.
Wherever this Earth is, the journey there is obviously impractical without wormhole travel.
Donde sea que esté la Tierra, es un viaje obviamente impracticable sin el viaje por los agujeros
Your Honor, lawyer hours would make this highly impractical.
Señoría, el horario de abogado... lo haría casi impracticable.
But for land transport the use of rockets proved impractical.
Pero para el transporte terrestre el uso de cohetes resultó impracticable.
Wind energy has long been denounced as weak and, due to being location driven, impractical.
La energía del viento se ha denunciado como débil y, al estár alejadas, impracticable.
Interesting, but impractical.
No sería una mala solución, si no fuera impracticable.
Impractical and clumsy:
Impracticable y torpe.
Time travel is impractical ... according to all theories.
Viajar en el tiempo es impracticable... según todas las teorías.
Pleasant, but impractical.
Agradable, pero impracticable.
They try to make the passage impractical.
Intentan hacer impracticable el paso.
A robbery in the immediate vicinity was impractical.
Cometer un robo en las inmediaciones era impracticable.
Impractical, general,” replied Croe.
—Totalmente impracticable, general —replicó Croe.
Both options seemed equally impractical.
Ambas opciones le parecían igual de impracticables.
It is impractical, obviously, if only because of Viviane.
Era impracticable, aunque tan sólo fuese a causa de Viviane.
What crazy, wild, impractical scheme were they hatching out?
¿Qué locura impracticable estarían planeando?, quise saber.
Clearly a sequential chronological run-through was impractical, in more ways than one.
Un recorrido cronológico era impracticable en más de un aspecto.
“The land route to the Texas oil fields is impractical,”
—La ruta terrestre hasta los campos petrolíferos de Texas es impracticable —me había dicho Birley—.
This whole scheme, a naive scheme, spawned by Hermit Limited is totally impractical.
Todo este ingenuo plan engendrado por Hermit Limited es impracticable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test