Translation for "impersonation" to spanish
Impersonation
noun
Translation examples
A perfect impersonation of yourself.
Una perfecta interpretación de ti mismo.
A result of your Linda Blair impersonation. Thanks.
Eso es el resultado de tu interpretación de Linda Blair.
My impersonation of a man of sterling character was such a resounding success that Mrs D'Ascoyne invited me to spend the following Saturday-to-Monday with them.
Mi interpretación de excelente persona fue tan exitosa... que la Sra. D'Ascoyne me invitó a pasar el siguiente fin de semana con ellos.
I didn't fool you for a moment with my impersonation of Dr. Bellows, did I?
Nunca le he engañado con mi interpretación del doctor Bellows, ¿no?
And Nicole And I Had A Very Avant-Garde Impersonation Of The Piece - Groundbreaking.
Y Nicole y yo teníamos una interpretación muy avant-garde de la canción... innovadora.
You give my little impersonations too much praise.
Usted le dá a mis pequeñas interpretaciones demasiada importancia.
Here's my impersonation of an orthopedic surgeon, okay?
Esta es mi interpretación de un cirujano ortopédico, ¿ok?
You have men risk their lives in burrows, trying to climb the wire, in childish impersonations, like yesterday.
Usted tiene hombres arriesgando sus vidas en madrigueras, tratando de escalar la alambrada, en interpretaciones infantiles, como la de ayer.
There are religious meanings to all female impersonation, in nightclub or bedroom.
Se puede dar un significado religioso a todas las interpretaciones de travestismo, desde la sala de fiestas al dormitorio.
Perhaps identity was not a building for which one had to find foundations, but rather a series of impersonations held together by a central intelligence, an intelligence that knew the history of the impersonations and eliminated the distinction between action and acting.
Quizá la identidad no fuera un edificio para el que hubiera que buscar cimientos, sino una serie de interpretaciones unidas por una inteligencia central, una inteligencia que conocía las historias de tales interpretaciones y eliminaba la distinción entre acción y actuación.
 Mr. Humfries ceased his impersonation and permitted himself something nearly approaching a grin.
Mr. Humfries acabó con su interpretación del turista entusiasmado y se permitió algo parecido a una sonrisa.
to Amelia’s flawless impersonation of a loving mother; to CUCKOO’s word-perfect portrayal of François Malot.
La imitación impecable de una madre afectuosa, la interpretación al dedillo que el CUCO hacía de François Malot.
As David paused to drink some wine, Anne resumed her impersonation of an eager student.
Mientras David hacía una pausa para beber un poco de vino, Anne retomó su interpretación de estudiante entusiasta.
“Make way! Make way!” Dagnarus called, doing a creditable impersonation of a town crier, to everyone’s merriment.
¡Abran paso! —gritó Dagnarus, llevando a cabo una encomiable interpretación de un pregonero, para gran regocijo de todos.
Over lunch, with a certain bitterness and jealousy he had criticised August Steyning's 'bloodless' theories of impersonal acting.
Durante la comida, había criticado con ciertos celos y amargura las «anémicas» teorías de August Steyning acerca del método de interpretación impersonal.
Ingestree’s flattery about the quality of his acting had also had its effect on him, and that night he gave us a gallery of impersonations.
Las adulaciones de Ingestree sobre la calidad de su interpretación también surtieron efecto, y esa noche nos obsequió con toda una galería de impostaciones.
And things were going fairly well, he thought: he was sitting at the table with a glass of orange juice, and doing a reasonable impersonation of Keith Nearing.
Estaba sentado a la mesa con un vaso de zumo de naranja, y llevaba a cabo una interpretación razonablemente buena de Keith Nearing.
The old man shook his white head, weaved, bobbed, called for fortissimo and pianissimo and gave a hilarious impersonation of an orchestral conductor.
El viejo sacudía su blanca cabellera, agitaba los brazos exigiendo fortísimos y pianísimos; en suma, ofreció una interpretación hilarante de un director de orquesta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test