Translation for "impairment be" to spanish
Impairment be
Translation examples
There was no sign of impairment.
No había signos de deterioro.
Collective hearing impairment?
   —¿Un deterioro auditivo colectivo?
What about this mental impairment stuff?
–¿Qué es eso del deterioro mental?
The degree of psychiatric impairment is mild.
El grado de deterioro psiquiátrico es leve.
And then of course this subtle hearing impairment.
Y luego, no lo olvidemos, ese sutil deterioro de mi oído.
I hope he proves tolerant of his wives' impairments.
Espero que él se muestre tolerante con los deterioros que encuentre en sus esposas.
Impairment or falsification of evidence, according to the new penal code.
Deterioro o falsificación de pruebas, según el nuevo código penal.
There’s no question that he’s suffered some motor impairment in his hands.
De todos modos, no ha sufrido ningún deterioro motor en sus manos.
The widespread mental impairment, I mean.” “There is?” “The tablet texts.
Del extenso deterioro mental, quiero decir. —¿De veras? —Los textos de las tablillas.
You show what we regard more as a competition phenomenon than impairment.
—Usted muestra lo que nosotros consideramos más como un fenómeno de competencia que de deterioro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test