Translation for "impaired" to spanish
Impaired
adjective
Translation examples
adjective
4. ... that have resulted in the taking or planned taking of measures for reinstatement of the impaired environment?
4. ... que haya obligado a adoptar o a prever la adopción de medidas de restauración del medio ambiente dañado?
As you see from the photograph, she had a longitudinal wound in the head, impairing the eyesight.
Como puede verse en la fotografía, presenta una herida longitudinal en la cabeza que le ha dañado la vista.
Within the commune, an effort is made to select the most impaired children and those who are socioeconomically most vulnerable.
Al interior de la comuna se focaliza intentando seleccionar a los alumnos más dañados y con mayor vulnerabilidad socioeconómica.
During the years of economic mismanagement and civil strife, the economy collapsed and the livelihood of ordinary people was impaired.
En los años de mala gestión económica y de lucha civil la economía se derrumbó y se vio dañado el sustento de la población en general.
Within each municipality an effort is made to select the most impaired children and those who are socio-economically most vulnerable.
Al interior de la comuna se intenta seleccionar a los alumnos más dañados y con mayor vulnerabilidad socioeconómica.
It is this Government that has tried to take an impaired peace process and make it work.
Es este Gobierno el que ha tratado de tomar un proceso de paz dañado para hacerlo funcionar.
Impairment of damaged inventory
Deterioro del valor de existencias dañadas
Eye vision is impaired!
Mi visión está dañada.
He's mentally impaired, Glenn.
Él esta dañado mentalmente, Glenn.
Cerebral functions impaired.
Funciones cerebrales dañadas.
His judgment is impaired.
Su juicio está dañado.
- His motor functions were impaired.
- Su motricidad quedó dañada.
Impaired cognitive function.
Una función cognitiva dañada.
He was not impaired.
Él no resultó dañado.
No bodily functions impaired.
Ninguna de las funciones corporales dañadas.
The Godhead is impaired;
La Cabeza del Dios está dañada;
“But such have always remained somewhat … impaired.”
Pero siempre han quedado un poco... dañados.
It might be that my sight was permanently impaired.
Era posible que mi vista quedase dañada para siempre.
Would his powers of recollection be permanently impaired?
¿Resultarían dañadas para siempre sus facultades memorísticas?
My ability to sleep was, and remains, impaired beyond remedy.
Mi capacidad para dormir quedó dañada sin remedio.
“ ‘Your vision and hearing will be impaired … compromised … as will your judgement.
La vista y el oído quedan dañados…, perjudicados…, igual que el juicio.
“The heavy years haven’t impaired your eagle’s eye and your marksmanship in the slightest.
Todos estos años no han dañado tu ojo de águila ni un poquito.
The ring finger is a bit impaired, and will act like the little finger used to, probably.
El dedo anular está un poco dañado, y es probable que se comporte un poco como antes el meñique.
Undoubtedly the injuries he had sustained in the automobile accident had impaired his health.
Indudablemente, las heridas que había sufrido en el accidente de automóvil habían dañado su salud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test