Translation examples
verb
The matter might have an impact on the further scheduling of this case.
En todo caso, el asunto podría afectar al calendario posterior de esta causa.
:: Whether the transfer would have an impact on sustainable development;
:: La transferencia afectará al desarrollo sostenible;
This could impact negatively the accomplishments and delay the transfer.
Esto podría afectar negativamente los logros y retrasar la transferencia.
It was inappropriate to state that the existence of such provisions had a negative impact on technology transfer or that the absence of such provisions had a positive impact on technology transfer.
No era correcto afirmar que la existencia de dichas disposiciones afectara negativamente la transferencia de tecnología ni que la falta de esas disposiciones afectara positivamente la transferencia de tecnología.
However, quantity could have an impact on quality.
No obstante, la cantidad puede afectar a la calidad.
The impact of the decrease could seriously affect the mandate and programmes of INSTRAW.
Esa disminución podía afectar gravemente el mandato y los programas del INSTRAW.
The latter may have impact on hydrocarbon use in some jurisdictions.
Esto último podría afectar el uso de hidrocarbonos en algunas jurisdicciones.
Climate change will impact development prospects in varying degrees.
El cambio climático afectará a las perspectivas de desarrollo en diversas medidas.
Social and cultural structures could also be negatively impacted.
Los efectos negativos podían afectar también a las estructuras sociales y culturales.
This will not impact the Mission force capacity.
Ello no afectará a la capacidad de la fuerza de la Misión.
- Which can impact memory.
- La cual puede afectar la memoria.
Will it impact earth directly?
¿Afectará a la tierra directamente?
The impact will be felt for many decades.
Afectará a muchas décadas.
Eli, is this going to impact the judgeship?
Eli, ¿esto afectará la magistratura?
Doesn't impact the voice.
No va a afectar la voz.
How will this impact the festival?
¿Cómo afectará esto al festival?
What happens at Diosa will impact you.
Lo que pase en Diosa te va afectar.
And it doesn't only impact them.
Y no solo afectará eso.
This is starting to impact our workload.
Esto empieza a afectar nuestra carga de trabajo.
I never liked "impacted" as a verb.
Nunca me gustó "afectar" como verbo.
He wouldn’t know who would be impacted.
No sabía a quién iba a afectar.
What did it matter, unless it impacted on Fabiola?
¿Qué más daba? A no ser que afectara a Fabiola.
If it didn’t impact on your fight with Rome?’
Siempre y cuando no afectara a tu lucha contra Roma, evidentemente.
Body types and environmental conditions can impact the timing.
El tipo de cuerpo y las condiciones medioambienta les pueden afectar la secuencia temporal.
She refused to let her mother's absence impact her self-confidence.
Se negaba a que la ausencia de su madre le afectara en su confianza en sí misma.
And the longer the case remained unsolved, the more negative impact it would have on the bureau.
Si la investigación seguía estancada, el caso empezaría a afectar al Departamento.
IF ANYONE GETS KILLED IN HERE IT WILL IMPACT ACCESS FOR ALL OF US.
SI ALGUIEN SUFRE UN ACCIDENTE MORTAL AQUÍ DENTRO, AFECTARÁ AL ACCESO QUE TODOS TENGAMOS AL LUGAR.
And if Ng thinks she can handle this on her own ... it won't impact on our existing activities.
Y si Ng cree que puede hacerlo sola… no afectará a nuestras actividades actuales.
verb
That statement could have a negative impact on the perception of migrants and promote the exacerbation of xenophobic attitudes.
Esta afirmación podría impactar negativamente la percepción de los migrantes y favorecer el exacerbamiento de actitudes xenófobas.
Its light was extinguished on impact with the ground.
Su luz se apagó al impactar en el suelo.
These efforts are often ignored by society, and have no impact beyond the immediate neighbourhood or frame of reference.
Esfuerzos que muchas veces no encuentran eco entre la sociedad y que no logran impactar más allá de su barrio o de la zona de referencia inmediata.
It exploded on impact and emitted a sound resembling a burst of gunfire.
El objeto estalló al impactar el suelo, y emitió un sonido semejante a una ráfaga.
The Organization was also able to have an impact on public awareness.
También la Organización ha tenido la capacidad de impactar sobre el imaginario colectivo de la humanidad.
The effect of human activity on the soil, rivers, the ocean and the atmosphere will have an impact on all the inhabitants of the planet.
El efecto de la acción humana sobre el suelo, los ríos, el mar y la atmósfera impactará a todos los habitantes del planeta.
The threat of armed violence also undermines the sustainable development of peoples and has a negative impact on the productivity of their economies and the quality of life of the general population.
La amenaza de la violencia armada también conspira contra el desarrollo sostenible de los pueblos, al impactar negativamente la productividad de la economía y la calidad de vida de la población.
The metropolitan parliament of Lima and Callao had a positive impact on public opinion.
El parlamento metropolitano de Lima y Callao logró impactar positivamente en la opinión pública.
This contribution is designed to provide legal certainty with respect to the tenure of the properties and will make a positive impact on the economic circumstances of the beneficiaries.
Este aporte del ILP, dirigido a proporcionar seguridad jurídica en la tenencia de la propiedad, impactará positivamente en la vida económica de las personas beneficiarias.
2. It is also used in armour-piercing munitions, because it bursts into fragments on impact and more easily penetrates the armour.
También se usa en municiones anti-blindaje, debido a que al impactar, se deshace en fragmentos afilados que penetran mejor el blindaje.
You certainly know how to make an impact.
Sabes cómo impactar.
One minute to impact.
Un minuto para impactar.
I can impact this moment.
Puedo impactar este momento.
- 57 seconds till impact.
- 57 segundos para impactar.
They explode on impact.
Ellos explotan al impactar.
- She'll go off on impact.
- Estallará al impactar.
Explodes on impact.
Explota al impactar.
We're gonna impact!
¡Vamos a impactar! ¡Más despacio!
It expands on impact.
Se expande al impactar.
- Impact in 46 hours.
Impactará en 46 horas.
Effect at impact: explosion.
Efectiva al impactar: explosión.
“The dirt’d be soft impact.
– La tierra hizo que impactara con suavidad.
Her body burst on impact with the ground.
Su cuerpo reventó al impactar contra el suelo.
The moon can no longer impact the surface.
La luna ya no puede impactar la superficie.
I was ready for the impact on my Shield, but it never took place.
Estaba preparado para que impactara contra mi escudo, pero no ocurrió.
Despite their best efforts, there was a soft noise on impact.
A pesar de sus esfuerzos, hizo un poco de ruido al impactar con la pared.
She hit the floor hard, letting out a grunt on impact.
La mujer profirió un gruñido al impactar contra el suelo.
On impact Kathy must have shut her eyes.
Al impactar, Kathy debió de haber cerrado los ojos.
They flare at the impact, explode, and are shoved to the sides of the ship.
Lanzan destellos al impactar, explotan y son empujadas a los costados de la nave.
But if you saw something, anything impact the bus, that could be important.
Pero la cuestión es si viste algo, algo que impactara en el autobús, que pudiera ser importante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test