Translation for "ignored this" to spanish
Translation examples
The ecological aspect of poverty was often ignored.
40. Con frecuencia se ignora el aspecto ecológico de la pobreza.
Anything positive in the developing countries is ignored.
Se ignora todo lo positivo en los países en desarrollo.
The court, however, allegedly ignored these depositions.
Sin embargo, parece ser que el tribunal ignoró estas declaraciones.
Development which ignores these will not be sustainable.
El desarrollo que ignore esos problemas no será sostenible.
The author again ignored the summons.
La autora ignoró de nuevo la convocación.
The Government of Japan had, however, ignored their recommendations.
Sin embargo, el Gobierno del Japón ignoró sus recomendaciones.
He ignores why he was released on the same day.
Ignora por qué fue puesto en libertad el mismo día.
They were purely and simply ignored in the Constitution.
En la Constitución pura y simplemente se los ignora.
Pretended ignorance of the situation was no longer possible.
Ya no es posible fingir que se ignora de la situación.
Don't ignore this, it's very important to me.
No ignores esto, es muy importante para mi.
- If I ignore this, if I do nothing--
- Si ignoro esto, si no hago nada...
Any woman who ignores this and fixes cars, it's fairly obvious.
Cualquier mujer que ignoré esto y arregle autos es bastante obvio.
You ignore this, and you're putting the entire building in danger.
Ignora esto, y estarás poniendo al edificio entero en peligro.
What,I ignore this and the next time tess ends up in a hospital or wor?
Qué, ignoro esto y la próxima vez tess acabará en un hospital o peor?
There's no way Iljimae will ignore this
No hay posibilidad de que Iljimae ignore esto.
Rather than ignore this, if we saw a soldier who had a gash in his leg and was bleeding, would we take him off the battlefield and get him the care he needs?
En vez de ignore esto, Si vimos a un soldado Quien tuvo una cuchillada en su pierna Y sangraba, Lo haríamos que le quitamos al campo de batalla ¿Y le obtiene la cautela que él necesita?
Er, or if you're on your way back, then... just ignore this, obviously.
O si estás de vuelta entonces... solo ignora esto obviamente.
I ignored the voice, ignored the hands.
Ignoré la voz, ignore las manos.
Snarling, she ignored them all. She ignored Wolf.
Gruñó y los ignoró a todos. Ignoró a Wolf.
Stop. Stop this.ʺ I ignored the voice, ignored the hands.
Detén esto. Ignoré la voz, ignore las manos.
He is not ignorant of them, he is not ignorant of them completely.
No ignora la existencia de esas personas, no ignora su existencia por completo.
But she ignored him.
Pero ella lo ignoró.
but she ignores me.
Pero ella me ignora.
But Kurelen ignored him as a noble might ignore the clamor of a herdsman.
Pero Kurelen lo ignoró como un noble ignora las quejas de un plebeyo.
But Damson ignored it.
Pero Damson lo ignoró.
Ignore the distraction.*
Ignora la distracción».
It ignored the pebble.
Ignoró la piedrecilla.
Those requests were all ignored.
Dichas peticiones fueron ignoradas.
It can no longer can be ignored.
No puede seguir siendo ignorado.
Reminders are also ignored.
Los recordatorios también son ignorados.
But we were ignored.
Sin embargo, fuimos ignorados.
The original structures have ignored us.
Las estructuras originales nos han ignorado.
Both petitions were ignored.
Ambas peticiones fueron ignoradas.
They have all been ignored.
Todas han sido ignoradas.
All of them have been ignored in turn.
Todas ellas han sido ignoradas en su oportunidad.
This matter must not be ignored.
Este problema no puede ser ignorado.
Maybe I should have ignored this irrational impulse.
Tal vez debí haber ignorado este impulso irracional.
I have ignored this problem long enough.
Ya he ignorado este problema lo suficiente.
Well, ever since you took over Greystoke Energies, you've ignored this place.
- Desde que diriges la empresa has ignorado este lugar.
and was likewise ignored.
– Pero fue ignorado.
But I’d ignored him.
Pero yo lo había ignorado.
That was what he had ignored.
Eso es lo que él había ignorado.
They ignored the signals.
Han ignorado las señales.
Ignore that creature.
Ignorad a esa cosa.
Ignore the convicts.
Ignorad a los presos.
The greeting was ignored.
El saludo fue ignorado.
These were ignored.
Esos mensajes fueron ignorados.
He had ignored me this morning.
Él me había ignorado.
The sobs he’d ignored.
Los sollozos que él había ignorado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test