Translation examples
Nine meters of melting, so that's, you know, like, 27 feet of ice melt.
Nueve metros de derretimiento, así que eso es, ya sabes, como, 27 pies de hielo derritiéndose.
Every time I think of that ice melting around the fish, and the monkey missing his show, and the late Mr. Selby being late for his funeral,
Cada vez que pienso en ese hielo derritiéndose sobre le pescado, y en el mono faltando a su espectáculo, y al final del Sr. Selby llegando tarde a su funeral,
As the ice melts, more of the algae are released into the water.
Con el hielo derritiéndose, más algas se desliza al agua.
That's the ice melting"
"Es el hielo derritiéndose."
It was the ice melting, waterdrops hitting the tin pan of the mess kit.
Era el hielo derritiéndose, gotas de agua cayendo en la sartén de latón del juego de utensilios de rancho.
Like ice melting under the sun, Iskender felt his entire body thaw.
Como el hielo derritiéndose bajo el sol, Iskender sintió que empezaba a descongelarse.
A warm feeling spread along his limbs like ice melting at the dawn of the Long Light.
Una cálida sensación se extendía por sus miembros como hielo derritiéndose al albor de la Larga Luz.
Except for the wind, and a sound of ice melting, dripping from the eaves, and the harsh, intermittent cries of crows, the house was very still.
A excepción del viento, y de un ruido de hielo derritiéndose, goteando desde los aleros, y de los ásperos graznidos intermitentes de los cuervos, la casa estaba muy silenciosa.
The boats in the bay were part of it, and the string section of crickets in the baking grass, and the ice melting in our lemonade glasses.
En la bahía, las lanchas formaban parte del cuadro, así como la sección de cuerda de los grillos en la ardiente hierba y el hielo derritiéndose en los vasos de limonada.
But I liked it, because later in the truck that didn’t have any air-conditioning, my leg would stay cold, like a piece of ice melting in my hand.
Pero me gustaba, porque después, en la camioneta sin aire acondicionado, la pierna seguía fría, como un trozo de hielo derritiéndose en mi mano.
Then its cries began to fade. The awestruck Blades saw bits of the dragon's straining body vanish as if it were just so much ice melting in the heart of a fire.
Entonces sus alaridos empezaron a apagarse, y los pasmados Sables vieron trozos menudos del tirante cuerpo del dragón desaparecer como si fueran simples fragmentos de hielo derritiéndose al calor del fuego.
He was afraid that this was how he would remember the end of Sugarloaf Key-ice melting in two tea glasses and paper napkins fluttering off the redwood table in the breeze and Molly and Willy far down the beach.
Tenía miedo de que ése fuera su último recuerdo del cayo Sugarloaf: hielo derritiéndose en dos vasos con té, servilletas de papel cayendo de la mesa impulsadas por la suave brisa y Molly y Willy allá lejos en la playa.
This estimate is approximately 25 per cent lower than the "best estimate" in 1990 owing to the lower temperature projection, but also reflecting improvements in the climate and ice melt models.
Esta estimación es un 25% aproximadamente más baja que la "estimación óptima" de 1990 debido a la proyección más baja de la temperatura, pero refleja también los mejoramientos en los modelos climático y de derretimiento de hielo.
The year book draws attention to recent scientific findings that relate to the six cross-cutting thematic priorities of the UNEP medium-term strategy 2010 - 2013, including on the cumulative effects of climate change and ecosystem stress that result in the loss of sequestered carbon; ecosystem degradation that increases human vulnerability to weather and geological hazards; intensive agricultural practices and mismanagement of harmful substances that lead to ecosystem damage; agricultural resource inefficiencies that combine with changing climate to erode soils and contaminate water resources; and climate changerelated ice melt that releases hazardous substances into rivers and ecosystems;
En él se señalan a la atención las recientes conclusiones científicas atinentes a las seis prioridades temáticas interrelacionadas de la estrategia a mediano plazo 2010-2013 del PNUMA, incluidos los efectos cumulativos del cambio climático y de la tensión ecosistémica que redundan en una pérdida de carbono almacenado, el deterioro de los ecosistemas que acrecienta la vulnerabilidad humana a los peligros climáticos y geológicos, las prácticas agrícolas intensivas y la mala gestión de sustancias perniciosas que dañan el ambiente, la ineficiencia de recursos agrícolas que, junto con el cambio climático, erosionan el suelo y contaminan el agua, y el derretimiento del hielo a raíz del cambio climático, que libera sustancias peligrosas que contaminan ríos y ecosistemas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test