Translation for "i title" to spanish
Translation examples
The Train to Cockfosters, I titled it.
La titulé El tren a Cockfosters.
I titled it “Mardi Gras” and sent it out as a short story to the literary quarterly Evergreen Review.
La titulé «Mardi Gras» y la envié como un relato a la publicación cuatrimestral Evergreen Review.
I dumped the blank DeVoe document and created a new one, which I titled JEROMA WHITFIELD OBIT.
Descarté el documento en blanco de DeVoe y creé uno nuevo que titulé NECRO DE JEROMA WHITFIELD.
I titled the poems I left behind Manuscripts Saved from Burning,” Xiaoqing said, in a voice that sounded as melodious as wind chimes, “but what’s extraordinary in that?
Titulé Manuscritos salvados del fuego los poemas que dejé en vida —dijo Xiaoqing con una voz melodiosa que recordaba el sonido de las campanillas—, pero ¿qué tiene eso de extraordinario?
57. The entities responsible for proceedings in cases of enforced disappearance are listed in the Code of Criminal Procedure, section I, title I, as follows:
57. Las autoridades que intervienen en los casos de desaparición forzada son las enumeradas en el Título I del Libro I del Código de Procedimiento Penal de Burkina Faso.
2. The Department of Labour has carried out inspections in order to ensure compliance with the current legal provisions on the protection of working minors, contained in Book I, Title I, Chapter II of the Labour Code.
2. La Dirección del Trabajo efectuó inspecciones para garantizar el cumplimiento de las disposiciones legales vigentes en materia de protección de los menores en el trabajo, que figuran en el Capítulo II del Título I del Libro I del Código del Trabajo.
67. Book I, title I, of the Labour Code contains general provisions for the protection of labour, establishing measures to protect the work of Panamanians, working hours and compulsory breaks.
67. Adicionalmente, el Código de Trabajo, en el título I del libro I, estipula normas generales de protección del trabajo que establecen medidas destinadas a la protección del trabajo de los nacionales, la jornada de trabajo y los descansos obligatorios.
570. The family and minors code, book I, title I, section I, chapter III, provides for the following specific types of marriage:
570. En el Libro I, título I, capítulo III de la sección I del Código de Familia, se establece entre los matrimonios especiales los siguientes:
1. The legal norms governing child labour in Chile are contained in Book I, Title I, Chapter II, of the Labour Code, amended by Act No. 19,250 of 30 September 1993, the text of which is transcribed below.
1. Las normas legales que regulan el trabajo de menores en Chile se encuentran contenidas en el Capítulo II del Libro I, Título I del Código del Trabajo, modificado por la Ley Nº 19250, de 30 de septiembre de 1993, cuyo texto se transcribe a continuación.
50. In line with the mandate of the Colombian Family Welfare Institute and the provisions of the Children and Adolescents Code, the interdisciplinary teams of the Family Ombudsman offices, acting either directly or in coordination with other agencies of the national family welfare system, verify that each of the rights defined in Book I, Title I, of the Code are safeguarded for children and adolescents with disabilities who are at risk or in a vulnerable situation.
Desde las competencias del ICBF y en el marco de lo establecido en la Ley 1098 de 2006, en el caso de los niños, las niñas o los adolescentes con discapacidad que se encuentren en condiciones de riesgo o vulnerabilidad, realiza a través de los equipos interdisciplinarios de las Defensorías de Familia la verificación de cada uno de los derechos consagrados en el Título I del Libro I de la Ley en referencia, actuando directamente o a través de su articulación con las demás instituciones del Sistema Nacional de Bienestar Familiar.
Book I, title I, on the rights and duties of children and adolescents, contains chapters on the protection of motherhood, food, health, identity and education.
El libro I, título I, de los derechos y deberes de niños y adolescentes, con capítulos referentes a la protección de la maternidad, los alimentos, la salud del niño y el adolescente, la identidad y la educación.
27. The initiative seeks to reform the heading of chapter I, title I, of the Constitution in order to group together human rights and the individual guarantees provided by the Constitution under the general heading of "Fundamental rights".
27. La iniciativa propone reformar la denominación del capítulo I, título I, de la Constitución para que los derechos humanos se agrupen junto con las garantías individuales que otorga la propia Constitución, bajo el rubro genérico de "Derechos fundamentales".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test