Translation for "human liberty" to spanish
Translation examples
Many of them have lost their lives defending justice and human liberty.
Muchos de ellos han perdido la vida defendiendo la justicia y la libertad humana.
“The right of association is 'one of the human liberties' [cite omitted], and it is deeply entrenched and well protected in the jurisprudence [cite omitted].
"El derecho de asociación es 'una de las libertades humanas' [cita omitida] y se encuentra profundamente incorporado y bien protegido en la jurisprudencia [cita omitida] ...
Article 89 of the Constitution of Latvia prescribes that "the State shall recognise and protect fundamental human liberties under the present Constitution, laws and international treaties binding for Latvia".
84. El artículo 89 de la Constitución dispone que "el Estado reconocerá y protegerá las libertades humanas fundamentales en el marco de la presente Constitución, las leyes y los tratados internacionales vigentes en Letonia".
For so long we have been the focal point for the endeavours of those who hold dear the cause of human liberty.
Durante mucho tiempo hemos estado en el punto de mira de los esfuerzos de quienes han abrazado la causa de la libertad humana.
Human liberty encompasses the freedom of independent choice on matters of marriage, divorce, birth and any other private matter within the personal autonomy.
La libertad humana abarca la libertad de elegir de forma independiente en materia de matrimonio, divorcio, nacimiento y cualquier otro asunto privado dentro de la autonomía personal.
This purpose of history is none other than spiritual culture, and genuine human liberty is its absolute prerequisite.
Este objetivo de la historia no es sino la cultura espiritual, y la auténtica libertad humana es su requisito previo absoluto.
As mentioned before, I agree with those who reason that Basic Law: Human Liberty and Dignity enshrines the right of equality as being constitutionally protected.
Como se mencionó anteriormente, estoy de acuerdo con aquéllos que sostienen que la Ley Básica: Dignidad y libertad humanas consagra el derecho a la igualdad como algo protegido por la Constitución.
The document they produced is called the Universal Declaration of Human Rights, and it stands as a landmark achievement in the history of human liberty.
El documento que elaboraron es la Declaración Universal de Derechos Humanos, y constituye un hito sin precedentes en la historia de la libertad humana.
He writes, when discussing the appropriate region of human liberty:
Al analizar el ámbito necesario de la libertad humana, dice lo siguiente:
Throughout the world, hearts and minds are opening to the message of human liberty as never before.
En todo el mundo, los corazones y las mentes se abren como nunca antes al mensaje de libertad humana.
It's about our human liberty.
Es sobre nuestra libertad humana.
There's no place out there for graft, or greed, or lies, or compromise with human liberties.
No hay lugar para sobornos, codicia o mentiras o para ceder libertades humanas.
There are no place out there for graft, or greed or lies, or compromise with human liberties.
No hay lugar afuera para la corrupción, o la codicia o las mentiras, o compromisos con las libertades humanas.
It is a violation of human liberty.
Es una violación de la libertad humana.
We believe in the sacred right of human liberty - as you do.
Creemos en el sagrado derecho a la libertad humana… igual que ustedes.
Human liberty and the otherwise inexplicable concept of infinity are the rewards of this certification.
La libertad humana y el concepto, de otro modo inexplicable, del infinito, son las recompensas de esta certificación.
What I do, I do for the cause of human liberty, and because I regard it as necessary.
Lo que hago, lo hago por la causa de la libertad humana, y porque lo considero necesario».
There are countries where women are denied almost every human liberty, except the liberty to breed.
Hay países donde a las mujeres se les niega casi cualquier libertad humana, excepto la de procrear.
The book which bears that noble title was, however, not just a paean to human liberty.
Sin embargo, el libro que lleva tan noble título no fue solo un canto triunfal a la libertad humana.
The Roman Road is the greatest monument ever raised to human liberty by a noble and generous people.
El Camino Romano es el más grande monumento que jamás se haya levantado a la libertad humana por un pueblo noble y generoso.
Fierce-eyed, rude and fearless, she sleeps with all male Taos in the name of human liberty, but protects her baby Bernie like a lioness.
Audaz, agreste y de mirada intensa, se acuesta con todos los hombres de Taos en nombre de la libertad humana, pero protege a su pequeño Bernie como una leona.
There are countries where women are denied almost every human liberty, except the liberty to breed.
Hay países donde a las mujeres se les niega casi cualquier libertad humana, excepto la de procrear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test