Translation for "housing office" to spanish
Housing office
Translation examples
- House/office near ONUSAL headquarters to accommodate other units in San Salvador at $800 per month for six months ($4,800);
- Oficinas y viviendas en San Salvador cerca de la sede de la ONUSAL para otras dependencias, a 800 dólares por mes durante seis meses (4.800 dólares);
441. The Department of Housing and the Aboriginal Housing Office have a number of strategies to improve the quality of life of public, community and Indigenous housing tenants.
441. El Departamento de Vivienda y La Oficina de Vivienda para la población aborigen han elaborado distintas estrategias a fin de mejorar la calidad de vida de arrendatarios estatales, comunitarios e indígenas.
In some communes, the “ethnic obsession” of low—income housing offices has led to immigrant families being required to submit unobtainable documents, for example, a decree of naturalization for foreigners born outside metropolitan France and its overseas departments and territories.
En ciertas localidades, la obsesión "étnica" de las oficinas HLM (viviendas de renta moderada) hace que se pidan a las familias de inmigrantes documentos que no pueden presentar, como la exigencia de un decreto de naturalización a los extranjeros nacidos fuera del territorio metropolitano o de los DOM-TOM (departamentos de ultramar-territorios de ultramar).
- 47.4 per cent in public sector housing offices;
- oficina para viviendas de alquiler moderado (HLM): 47,4%
Housing and housing-office objects with 10 or more apartments must be developed in the method which provides simple adaptation of the object, at least one housing unit for every 10 apartments for unrestricted access, movement, residence or work of persons with impaired mobility.
231. Los objetos destinados a oficinas o viviendas con más de 10 apartamentos deben desarrollarse con un método que facilite la adaptación sencilla del objeto, a fin de facilitar el acceso y el desplazamiento sin restricciones de las personas con movilidad reducida en su residencia o lugar de trabajo.
“I have talked to the city housing office,” Chen said in an urgent voice, “and there is a second-hand room available in the Luwan District.
– He hablado con la oficina de viviendas de la ciudad -dijo Chen con tono nervioso-, y hay una habitación de segunda mano disponible en el distrito Luwan.
When all education for Jews, even that organized by the Judenrat, was abolished in December 1940, Poldek had been offered a job managing the waiting lines and keeping the appointment book in the Judenrat housing office.
Cuando, en diciembre de 1940, se prohibió toda educación para los judíos, incluso la organizada por Judenrat, el OD ofreció a Poldek trabajo en la oficina de vivienda del Judenrat: debía llevar un libro de citas y ocuparse de las colas.
The ghetto would be located in the suburb of Podgórze just across the river.  The deadline for entering it would be March 20.  Once in, you would be allocated housing by the Judenrat, but Poles presently living in the area of the ghetto and who therefore had to move were to apply to their own housing office for apartments in other parts of town.
El ghetto estaría situado en el suburbio de Podgórze, sobre el río. La fecha límite de ingreso era el 20 de marzo. La distribución de viviendas quedaría a cargo del Judenrat, pero los polacos que actualmente vivían en la zona del ghetto y que por lo tanto debían trasladarse, se dirigirían a su propia oficina de vivienda para obtener apartamentos en otras partes de la ciudad.
Above the arches, a title in Hebrew sought to reassure. JEWISH TOWN, it proclaimed. High barbed-wire fences had been strung along the front of the ghetto, facing the river, and open spaces were sealed with round-topped cement slabs nine feet tall, resembling strings of gravestones for the anonymous.  At the ghetto gate the trundling Jew was met by a representative of the Judenrat Housing Office.
Encima de los arcos, una leyenda en hebreo: Ciudad Judía. En la parte frontal del ghetto, sobre el río, había una alta cerca de alambre de espino; y en todos los sitios donde quedaban huecos se habían colocado unas losas de cemento de tres metros de altura redondeadas en la parte superior, similares a las lápidas de los muertos anónimos. En la puerta del ghetto recibía a los judíos un representante de la oficina de vivienda del Judenrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test