Translation for "housebroken" to spanish
Housebroken
adjective
Translation examples
adjective
He's already housebroken.
Ya está domesticado.
I'm nearly housebroken.
Casi estoy domesticado.
You're not housebroken?
¿No estarás domesticado?
When she's housebroken.
Cuando ella está domesticada.
Keeps him housebroken.
Lo mantiene domesticado.
I hope he's housebroken.
Espero que esté domesticado.
- He's completely housebroken.
- Pero está domesticado.
I doubt it's housebroken.
Dudo que esté domesticada.
Dumb, crass, barely housebroken.
Tonto, craso, apenas domesticado.
It saddens me sometimes, to see him so housebroken.
A veces me da pena verlo tan domesticado.
Her father objected. “We don’t even know if she’s housebroken.”
Su padre objetó. —Ni siquiera sabemos si ha sido domesticada.
You shall pick a dog from this litter and after it is properly housebroken the dog will share your quarters with you.
Escogerás un perro de esta prole y cuando esté debidamente domesticado compartirá tu vivienda contigo.
Then again with him being a demon, she was lucky he was housebroken and not trying to scare everyone they met on the street.
Aunque, por otra parte, debía agradecerse que lo hubiesen domesticado y que no fuese por ahí asustando a la gente con la que se cruzaban por la calle. «Estoy encadenada a un demonio», se dijo para sus adentros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test