Translation for "house of detention" to spanish
Translation examples
Pursuant to article 35, paragraph 3, in case of repeated blatant faults in the functioning of a penal institution, house of detention or another place in which persons deprived of liberty are being kept, or if the conditions there do not ensure respect for their rights, the penitentiary judge applies to a competent superior organ for the elimination, within a specified time—limit, of the existing shortcomings.
Según lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 35, en caso de defectos graves y repetidos del funcionamiento de una institución penal, casa de detención u otro lugar en que estén recluidas personas privadas de la libertad, o si las condiciones reinantes en ella no aseguran el respeto de los derechos de dichas personas, el juez penitenciario solicitará a un órgano superior competente que elimine los defectos dentro de cierto plazo.
If, within the designated period of time, the faults are not rectified, the penitentiary judge applies to the competent minister for the suspension of operation, in whole or in part, of the institution, house of detention or the facility in question.
Si los defectos no se corrigen dentro del plazo determinado, el juez penitenciario solicita al ministro competente que suspenda, total o parcialmente, el funcionamiento de la institución, casa de detención o establecimiento de que se trate.
The Prison Law (art. 1, para. 3) stipulates that the police custodial facility may be substituted for a prison (in general, the facility housing unconvicted persons is called a house of detention).
La Ley de prisiones (art. 1, párr. 3) establece que los centros de detención policial pueden ser sustituidos por la cárcel (en general, el establecimiento en el que se interna a las personas que todavía no han sido condenadas recibe el nombre de casa de detención).
The place of detention, whether it is to be a house of detention or a police custodial facility, is not regulated by the Code of Criminal Procedure.
El lugar de la detención, ya se trate de una casa de detención o de un centro de detención policial, no está regulado por el Código de Enjuiciamiento Criminal.
— persons deprived of liberty have the right to submit complaints against decisions of the management of the penal institution or house of detention if such a decision is unlawful;
- los reclusos tienen derecho a presentar una queja contra una decisión de la dirección de la institución penal o casa de detención si la decisión es ilícita;
It allows for the use of firearms only in a situation where the means of direct coercion are insufficient, and only in order to: repel a direct attempt against the life, health or freedom of an officer or another person, or a direct attempt against the facilities of the penal institution or the house of detention; to prevent escape of a person deprived of liberty from a closed penal institution or a house of detention; to repel a direct attempt against a convoy protecting persons, firearms, ammunition, documents with information which is a State secret, money or other valuable objects.
Permite el uso de armas de fuego sólo en una situación en que los medios de coerción directa sean insuficientes, y sólo para repeler un atentado contra la vida, la salud o la libertad de un funcionario o de otra persona, o un atentado directo contra las instalaciones de la institución penal o casa de detención, para evitar la fuga de un recluso de una institución penal cerrada o casa de detención, para repeler un atentado directo contra un convoy que protege personas, armas de fuego, municiones, documentos con secretos de Estado, dinero u otros objetos de valor.
So you've seen the house of detention.
Pues que ya has visto tu casa de detención.
Unfortunately... it's everybody's life... mainly for the person that is locked... at the House of Detention in Sao Paulo... the largest penitentiary in Latin America.
Desgraciadamente... es Ia vida de todos... sobretodo para Ia persona que está encerrada... en Ia Casa de Detención en San pablo... Ia más grande penitenciaria de Latino América.
AND INMATES OF THE HOUSE OF DETENTION IN SAO PAULO
Y PRISIONEROS DE LA CASA DE DETENCIÓN DE SAN PABLO.
APRIL 1, 2OO2 END OF THE HOUSE OF DETENTION?
EL 1 DE ABRIL, 2OO2 ¿EL FIN DE LA CASA DE DETENCIÓN?
THE HOUSE OF DETENTION LOCATED... IN THE CARANDIRU PENITENTIARY COMPLEX RECORDS IN...
LA CASA DE DETENCIÓN DEL COMPLEJO CARANDIRU...
We've been talking with Jonathan Fisher... released today from the Queens House of Detention.
Hemos hablado con Jonathan Fisher quien fue liberado hoy de la Casa de Detención de Queens.
The way yousee in the movies I faced death I was given the sacrament But I recovered ln the House of Detention
Como se ve en Ias películas Afronté Ia muerte Recibí el sacramento Pero me salvé En Ia Casa de Detención
FORMER SUPERVISOR The House of Detention is the end... PAVILIONS 7 AND 9 (2OO1-2OO2) of the road for any warden.
EX-SUPERVISOR DE PABELLONES La Casa de Detención acaba... 7 Y 9 (2OO1-2OO2) con la carrera de cualquiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test