Translation for "hostess" to spanish
Translation examples
Host/hostess bars, karaoke houses,
Bares con anfitriones, establecimientos de karaoke, tiendas de vídeos
Hostesses, kitchens, hours...
Anfitrionas, cocinas, horas...
That's our hostess.
- Es nuestra anfitriona.
For the hostess.
Para la anfitriona.
I'm a hostess.
Soy una anfitriona.
- That's your hostess.
- Es tu anfitriona.
I'm the new hostess - day hostess.
Soy la nueva anfitriona... la anfitriona de día.
She's a hostess.
Es una anfitriona.
You're playing hostess?
¿Eres la anfitriona?
Our hostess—was she our hostess?—seemed almost pleased.
Nuestra anfitriona -¿era ella nuestra anfitriona?- pareció casi complacida.
She's my — hostess.
—Ella es mi… anfitriona.
Stewardesses are hostesses;
Las azafatas son anfitrionas;
The hostess corroborated.
La anfitriona corroboró.
A skål to the hostess.
Un brindis por la anfitriona.
‘Our hostess’s husband.’
—El marido de nuestra anfitriona.
his hostess interrupted.
—le interrumpió su anfitriona—.
Where is our hostess?
¿Dónde está la anfitriona?
The hostess has not read it;
La anfitriona no lo ha leído;
noun
The fact that they were employed abroad and often hold jobs for which there was little protection under social legislation, such as domestic workers, manual workers in agriculture, factories or export processing zones, and as hostesses or entertainers in night clubs or cabarets, made them all the more vulnerable to exploitation and abuse.
Esta vulnerabilidad a la explotación y al maltrato obedece primordialmente al hecho de que estas mujeres trabajan en el extranjero y también a que suelen ocupan empleos poco protegidos por la legislación social como son las trabajadoras domésticas, trabajadoras agrícolas, obreras de fábrica o de zonas industriales para la exportación, azafatas o artistas de cabaret o locales nocturnos.
The Supreme Court also struck down a rule, which enabled termination of services of Air Hostesses on marriage or first pregnancy as extremely detestable and abhorrent to the notions of the civil society and an insult to Indian womanhood.
El Tribunal Supremo también anuló una norma que permitía la terminación de los servicios de las azafatas si se casaban o quedaban embarazadas por primera vez, calificándola de muy detestable y odiosa con arreglo a las nociones de la sociedad civil, y de un insulto a la mujer india.
In this respect, reference is made to Supreme Court Decision No. 1300 of 20 July 1983, which obliged Royal Air Maroc to drop its requirement that its air hostesses must be single.
Cabe citar a este respecto el fallo Nº 1300 del Tribunal Supremo, de 20 de julio de 1983, que suprimió la obligación del celibato que la línea aérea Royal Air Maroc imponía a sus azafatas.
Sometimes, girls are invited to "castings" for modelling or hostessing jobs and promised high earnings and access to a luxurious lifestyle.
A veces, las muchachas son invitadas a presentarse a castings para puestos de modelo o azafata y se les prometen ingresos elevados y la posibilidad de lograr un estilo de vida lujoso.
The Rules discriminated against women workers in terms the age of retirement for crewmembers, which was 55 years for men and 30 years of age or 10 years of service for women (air hostesses).
Las Normas discriminaban contra las trabajadoras en lo que respecta a la edad de jubilación para los miembros de la tripulación, que era de 55 años para los hombres y 30 años o 10 años de servicio para las mujeres (azafatas).
But bye-law 16.1.3 stipulated that an air-hostess shall be relieved of her services when she attained the age of 30 or completed a total period of ten years in her job in accordance with either of these two conditions which materialized first.
Sin embargo, en la cláusula 16.1.3 se estipulaba que las azafatas dejaran de prestar servicio a la edad de 30 años o una vez transcurridos diez años en el puesto de trabajo, si esto sucedía antes.
The number of reporters of both sexes in the printed media has been almost equalized, whereas the presence of women on TV is higher, which is attributed to good appearances of hostesses.
El número de periodistas de ambos sexos en los medios impresos se ha casi igualado, mientras que hay una mayor presencia de mujeres en la televisión, lo que se atribuye a la buena presencia de las azafatas y presentadoras.
Twenty eight air hostesses employed in the Royal Nepal Airlines Corporation challenged the by-law 16.1.3 of the Service Regulation of Employees of RNAC, 1974 as discriminatory and against right to equality.
Veintiocho azafatas de la Royal Nepal Airlines Corporation (RNAC) impugnaron la cláusula 16.1.3 del Reglamento de servicio de los empleados de la aerolínea, de 1974, por considerarla discriminatoria y contraria al derecho a la igualdad.
Someone told me the remains of my brother would be taken to Jakarta, so I thought I should try to stop by in Jakarta and asked the air hostess to arrange this.
Alguien me había dicho que los restos mortales de mi hermano serían trasladados a Yakarta, de modo que pensé que debería detenerme en Yakarta y pedí a la azafata que lo arreglara.
A special bench of the SC on 8 June, 2000, among other things, held that the male crew members and air hostess are equal employees and thereby deserve equal treatment in respect of working time, remuneration and other facilities, and therefore, it is proved that the Rule 16.1.3 is discriminatory in terms of gender equality and against the constitutional provisions;
El 8 de junio de 2000, una sección especial del Tribunal Supremo sostuvo, entre otras cosas, que los miembros masculinos de la tripulación y las azafatas eran empleados con los mismos derechos, por lo que merecían el mismo trato en relación con el horario de trabajo, la remuneración y otras condiciones, lo que demostraba que la cláusula 16.1.3 era discriminatoria con respecto a la igualdad de género y contravenía las disposiciones constitucionales.
You're the hostess!
¡Usted es la azafata!
Ruth Lawrence, air hostess...
"Ruth Lawrence, azafata..."
- Yes, the hostess.
Sí, las azafatas.
Ni where hostesses.
Ni donde los azafatos.
And the hostess.
Y la azafata.
I needed a hostess .
Necesitaba una azafata.
A hostess club.
Un club de "azafatas".
I'm a hostess there.
Soy una azafata.
She's an air hostess.
Ella es azafata...
An air hostess
Una azafata de vuelo.
The hostess smiled politely.
La azafata sonrió con cortesía.
The hostess lowered her voice.
—La azafata bajó la voz—.
Anneke – the hostess – was saying something about that.
Anneke, la azafata, me ha dicho algo sobre eso.
“I don’t run a hostess agency.”
—No dirijo una agencia de azafatas.
The hostess led them in that direction.
La azafata les llevó en aquella dirección.
Lars asked the ship's hostess.
– preguntó Lars a la azafata de la nave.
The hostess returned and addressed Conklin.
—La azafata regresó y se dirigió a Conklin—.
"Pardon, monsieur," interrupted the hostess.
—Pardon, monsieur —lo detuvo la azafata—.
The hostess’s smile turned flustered. “Oh!
La sonrisa de la azafata se borró. —¡Oh!
I was hoping you might be persuaded to stay on one more night, as a sort of hostess.
Tenía la esperanza de que podrías ser persuadida de permanecer una noche más, como una especie de huesped.
You'll get new hostess, butler.
Tiene una nueva huésped, Butler.
I got her into the hostess house.
Se aloja en la casa de huéspedes.
What about the hostess?
¿Qué hay con los huéspedes?
How about the hostess house at the base?
¿Qué le parece la casa de huéspedes de la base?
One fact you can't deny: That we're the guests of a charming hostess.
Un hecho que usted no puede negar es que somos huéspedes de una encantadora dama
“Who is your hostess?”
—Quién es su huéspeda?
Not my hostess, I hope?
Espero que no será la víctima mi huéspeda.
It is your hostess’ duty to provide robes.
Es deber de la dueña de casa suministrar batas a sus huéspedes.
She managed to convey both the concern of a hostess in these words and something warmly personal, a private message.
Consiguió que sus palabras expresaran tanto la preocupación por un huésped como algo cálido y personal, como un mensaje íntimo.
His hostess was thoughtful, but uncomfortably woebegone. His host was a disturbing force, like the storm.
la dueña era atenta, pero fastidiosamente afligida. Su huésped parecía una fuerza perturbadora, cual la borrasca nocturna.
You bitch, I thought, but I smiled the smile you smile for the hostess who insists on having everything just the way her guests want.
«Tú, bruja», pensé, pero sonreí con la sonrisa que le brindas a una dueña de casa que insiste en que todo esté tal como su huésped lo desea.
Only Laura, he thought, would have streamlined her hostess rôle to a guest’s need so neatly.
Solamente Laura era capaz de allanar tan suavemente las cosas y dejar de lado su papel de dueña de casa para atender a lo que su huésped verdaderamente necesitaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test