Translation for "horrible war" to spanish
Translation examples
I am determined not to allow the lessons of that horrible war to erode, and to contribute to the peace and prosperity of the world without ever again waging a war.
Estoy decidido a no permitir que las lecciones de esa guerra horrible se borren, y a contribuir a la paz y la prosperidad del mundo y no volver jamás a la guerra".
Oh, betting brutes, horrible wars, ghastly death, and it's all still ahead of you.
Brutas apuestas, guerras horribles, espantosas muertes, y todo aún por delante.
It was a horrible war.
Fue una guerra horrible.
Sir, that was a horrible war.
Señor, esa fue una guerra horrible.
A horrible war. A conflagration that would liberate or destroy him.
Una guerra horrible. Una conflagración que o lo liberaría o lo destruiría.
You have survived a horrible war and thirty years of medicine without losing your innocence.
Has sobrevivido a una guerra horrible y a treinta años de medicina sin perder la inocencia.
Galli smoked all the time and because back then girls never thought of doing it, that seemed very manly to Julia and me, it was childish, you’ll say, but between that and the uniform, and the medals he’d won in Abyssinia, just imagine, against the negroes, now that must have been a horrible war, well, we were bowled over, see, naturally.
Galli fumaba todo el tiempo y como entonces las chicas ni idea, eso a Julia y a mí, nos parecía muy varonil, una niñería, tú dirás, pero entre eso y el uniforme, y las medallas que había ganado en Abisinia, imagina, contra los negros, que ésa sí que tuvo que ser una guerra horrible, pues deslumbradas, a ver, lógico.
We see ourselves as better than our ancestors, those savages of the Bronze Age who, though they wrought fine cups and bangles and sang beautiful songs, massacred each other in horrible wars, possessed slaves and raped women, ate without forks and conceived gods who threw thunderbolts.
Nos consideramos mejores que nuestros antepasados, esos salvajes de la Edad del Bronce que, aunque forjaban copas y brazaletes de gran belleza y cantaban hermosas canciones, se aniquilaban en guerras horribles, poseían esclavos y violaban a mujeres, comían sin tenedores y concebían dioses que lanzaban rayos mortíferos.
And rather than withdrawing from Sierra Leone when crisis erupted in that friendly country, the United Nations bolstered its military presence and intensified its efforts to put an end to the horrible war there; it has moreover begun to deal with the regional ramifications of the Sierra Leone crisis.
En vez de retirarse de Sierra Leona cuando estalló la crisis en ese país amigo, las Naciones Unidas reforzaron su presencia militar e intensificaron sus esfuerzos para poner fin a la horrible guerra del país; además han empezado a ocuparse de las ramificaciones regionales de la crisis de Sierra Leona.
Many years ago we survived a horrible war.
Hace muchos años sobrevivimos a una horrible guerra.
Nothing on the news about this, no programmes telling you that the US troops in Vietnam, to get through that horrible war, were, like, fixing up and all this kind of thing.
Nada en los noticieros sobre esto, nada de programas hablando de las tropas americanas en Vietnam, como sobrevivieron a esa horrible guerra, era como arreglar a medio camino todo este tipo de cosas.
Oh, why did we have to have this horrible war?
¿Por qué ha ocurrido esta horrible guerra?
- What a horrible war!
- ¡La horrible guerra!
You know, that horrible war killed so many young men, it forced many women like me to remain single.
Esa horrible guerra mató a tantos jóvenes... que obligó a muchas mujeres como yo a permanecer solteras.
But we know that you are, as Frantz, a victim of this horrible war.
Pero sabemos que tú eres, como Frantz, una víctima de esta horrible guerra.
All I can hope is, an incredible disasters like Katrina, and the horrible wars comes out and what not, that are going on around the world will snap us out of it.
todo lo que puedo esperar es, un increible desastre como el Katrina, y la horrible guerra saldra y porque no, se paseara por el planeta pereceremos.
"No gutth at all," she said, extracting one last tack and flicking it through the gap between the bricks and the fire screen, "but he wants to turn the entire town into a memorial for this horrible war.
–No tiene agaüaz -dijo, extrayendo de la boca una última chinche y arrojándola al hueco entre los ladrillos y la pantalla de la chimenea-, pero quiere convertir toda la villa en un monumento conmemorativo de esta horrible guerra. Todo coincide;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test