Translation for "highroads" to spanish
Translation examples
Let's block the highroad.
Vamos a bloquear la carretera.
It's certainly unfortunate that the highroad was blocked this day... forcing me to ride through town.
Qué mala suerte que la carretera estuviera bloqueada hoy... y tenga que ir por el pueblo.
The village is on the Tajo river and the main highroad that is the life line between Valencia and Madrid.
El pueblo está junto al río Tajo y la carretera general que es la línea vital entre Valencia y Madrid.
We'll take the highroad!
¡Tomaremos la carretera principal!
"First, the militia went off to block the highroad."
"En primer lugar, las milicias fueron a bloquear la carretera."
Our soldiers caught wind of this and blocked the highroad... so that the general had to travel by the lower road... through town to reach his troops.
Nuestros soldados se enteraron y bloquearon la carretera... así que el general tuvo que ir por el camino secundario... por el pueblo para Ilegar a sus soldados.
- The High Street is owned by UK Highroads PLC.
- La calle Mayor es propiedad de "Carreteras Británicas S.A.".
The imperial highroad?
—¿La carretera imperial?
How about going by the highroad?
—¿Y si fuéramos por la carretera?
It would be desolate enough on the highroad, she knew that;
Sabía que la carretera estaría solitaria;
Darkness was falling as she crossed the highroad and into the yard.
Comenzaba a oscurecer cuando cruzó la carretera en dirección al patio.
Tourists were droning up from the highroad to the restaurant;
Los turistas zumbaban en la carretera, camino del restaurante.
On the invisible highroad another car passed, died away.
Por la invisible carretera pasó otro coche y siguió su camino.
you know the way to where the avenue joins the highroad.
ya conoces el camino en donde la avenida se une a la carretera principal.
Like raindrops in the leaves by the highroad, that was how death smelled.
Como las gotas de lluvia en el follaje de la carretera, así olía la muerte.
He is sitting amongst the buttercups, thirty yards from the highroad.
Está sentado entre unos ranúnculos, a treinta metros de la carretera nacional.
When he reached the highroad the sun was well up, warm.
Cuando llegó a la carretera principal el sol estaba alto y calentaba.
But the highroad was still deserted.
Pero el Camino Real continuaba desierto.
Isn't that the highroad winding away yonder?"
¿No es el camino real el que serpentea allá?
The carriage rolled swiftly on the highroad.
El carruaje rodaba con rapidez por el Camino Real.
CHAPTER VII On the morning of the seventeenth of April, Gjorg was on the highroad that led to Brezftoht.
Capítulo séptimo La mañana del 17 de abril encontró a Gjorg en el Camino Real que conduce a Brezftoht.
The laden mountaineers fell back behind him, and again he was alone on the highroad.
Los montañeses y sus cargas quedaron atrás en algún lugar y de nuevo se halló solo, en medio del Camino Real.
You are not afraid of walking, judging by your performance this afternoon, and Altarnun is only a few miles by the highroad.
No tiene usted miedo a pasear, como lo demuestran sus actos de esta tarde, y Altarnun está solo a unas cuantas millas por el camino real.
They came now to the highroad, and the jingle rattled along behind the trotting pony, with the two stolen horses clattering in tow.
Llegaron al camino real y el cochecillo marchó por él al trote del potro, con los dos caballos robados alborotando detrás.
He never realized that many of the satirical songs he had written for the vaudevilles passed into folk-music and have been borne everywhere along the highroads.
Nunca se dio cuenta de que muchas de las canciones satíricas que escribiera para los vodeviles habían pasado a la música popular y habían ido a todas partes a lo largo de los caminos reales.
Lyovin with big steps strode along the highroad, absorbed not so much in his tangled thoughts as in his spiritual condition, unlike anything he had experienced before. . . .
«Liovin iba por el camino real a grandes pasos, absorto no tanto en sus pensamientos enmarañados, sino más bien en su estado espiritual, que no se parecía en nada a cuanto había experimentado hasta entonces…»
The ruts and holes in the highroad, which were generally inches thick in mud or water, were covered with a thin layer of ice, and the wheel tracks were hoary with frost.
Los surcos y agujeros en el camino real, que tenían por lo general varias pulgadas de cieno y agua, estaban cubiertos con una delgada capa de hielo, y las señales de las ruedas blanqueaban con la escarcha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test