Translation for "highly-regulated" to spanish
Translation examples
40. The pendulum of accountability has swung too far in favour of complex, highly regulated administrative and human resource systems, and away from the core mission: implementing Member States' mandates.
El péndulo de la rendición de cuentas se ha desplazado demasiado hacia unos sistemas administrativos y de recursos humanos complejos y altamente regulados, y se ha distanciado de la misión fundamental, a saber, la aplicación de los mandatos conferidos por los Estados Miembros.
The construction sector remains a low-margin, highly regulated and high-risk activity.
18. El sector de la construcción sigue siendo una actividad de pequeño margen, altamente regulada y de alto riesgo.
Even though at independence the new State of Zimbabwe inherited a highly regulated economy, it wielded the regulatory system differently from the former colonial regime.
Aun cuando al independizarse el nuevo Estado de Zimbabwe heredó una economía altamente regulada, aplicó el sistema regulador en forma diferente al del antiguo régimen colonial.
Okay, sulfuryl fluoride is highly regulated, so much so that only one company in all of DC is licensed to use it-- a company called Insects No More-- so they're sending over the names of their most recent jobs.
- De acuerdo, el fluoruro de sulfurilo está altamente regulado, tanto que la única empresa en todo DC con licencia para usarlo es una empresa llamada "Se acabaron los insectos", y nos van a enviar los nombres de sus clientes más recientes.
The whole banking system was highly regulated, to avoid something like the world economic crisis.
Todo el sistema bancario estuvo altamente regulado, para evitar algo así como la crisis económica mundial.
These are highly regulated medical devices.
Estos son altamente reguladas dispositivos médicos.
We welcome people who can handle the challenges of manufacturing and marketing products meant for adults in a highly regulated and restricted environment while striving each day to operate responsibly.
Y damos la bienvenida a personas que llevan a cabo los retos de manufacturar y vender productos destinados a adultos en un ambiente altamente regulado y restrictivo mientras se esfuerzan cada día para asumir responsabilidades.
Yeah, they're just not buying this story that they broke in here and that they knew how to use your highly regulated drill that you just bought, and then use it to rob your fake, useless vault.
Sí, simplemente no se creen esta historia de que entraron aquí y que sabían cómo usar tu taladro altamente regulado que acabas de comprar y luego lo usaron para robar tu cámara acorazada falsa e inútil.
And with the highly regulated stuff, we can cut through a lot of the red tape and deal directly, and discreetly.
Y con el material altamente regulado, podemos superar una gran parte de la burocracia y negociar directamente, y de modo discreto.
Very expensive, highly regulated in the state of Oregon, yeah, which is why you need me, 'cause I have my engineer, Bowden, here.
Muy caro, altamente regulado en el estado de Oregon, sí, que es por lo que me necesitas, porque tengo mi ingeniero, Bowden, aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test