Translation for "higher threshold" to spanish
Higher threshold
Translation examples
The Court in Barcelona Traction, however, set a higher threshold for determining the demise of a company.
En el asunto de la Barcelona Traction, sin embargo, la Corte fijó un umbral más alto para determinar la desaparición de una sociedad.
Likewise, the decision to set a higher threshold for diplomatic protection on behalf of refugees and stateless persons by requiring lawful and habitual residence, was welcomed.
De igual modo, se acogió con agrado la decisión de establecer un umbral más alto para la protección diplomática con respecto a los refugiados y los apátridas, al exigir residencia legal y habitual.
When it applies the criterion of specific harm to itself, New Zealand appears to employ a rather higher threshold.
Al aplicar el criterio de perjuicio concreto para el país, Nueva Zelandia parece utilizar un umbral bastante alto.
Countries above the higher threshold would pick up points in proportion to their rates.
A los países que estuvieran por encima del umbral más alto se les agregarían puntos en proporción a sus niveles de ingresos.
The alleged disproportionate severity of the sentences set a higher threshold for the Government to overcome to satisfy the demands of the heightened scrutiny review.
La severidad, presuntamente desproporcionada, de las sentencias impone al Gobierno un umbral más alto de modo que se satisfagan las exigencias de un escrutinio más riguroso.
The alleged disproportionate severity of the sentence demands a higher threshold for the Government to satisfy this heightened scrutiny review.
La presunta severidad desproporcionada de la condena exige un umbral más alto, si es que el Gobierno ha de responder satisfactoriamente a este examen más minucioso.
One view advocated the retention of "significant harm" as the trigger, while another favoured a higher threshold than that prescribed for the application of the regime on prevention.
Una de ellas propugnaba el mantenimiento del "daño sensible" como factor de activación, en tanto que la otra se inclinaba por un umbral más alto que el establecido para la aplicación del régimen de prevención.
The approach consisted of establishing a higher threshold for the applicability of the draft articles.
El enfoque consiste en establecer un umbral más alto respecto de la aplicabilidad de los proyectos de artículos.
227. Spain would have liked a higher threshold for protection of Covenant rights, but recognized that the text reflected a consensus and was a significant step towards the effective protection of these rights.
227. España habría preferido un umbral más alto de protección para los derechos del Pacto, pero reconoció que el texto reflejaba un consenso y era un avance considerable hacia la protección efectiva de esos derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test