Translation for "high plateaus" to spanish
Translation examples
I have seen seasons change across the high plateaus.
He visto el cambio de estaciones en las mesetas altas.
b) resolution of land disputes on the High Plateau
b) solución a las disputas territoriales en el Altiplano;
The sense of the ocean so far below us made the level asphalt of the station seem to be a high plateau.
La sensación de que teníamos el océano a nuestros pies convertía a la plataforma asfaltada de la gasolinera en una especie de altiplano.
I walked on past them into the scrub and thin grasses of the high plateau, quite alone, as evening came on.
Los dejé allí y a la luz del atardecer continué mi marcha solitaria entre los matorrales y las hierbas ralas del altiplano.
The gathering storm accompanied me, swelling up out of the high plateau, practically without warning, bringing on an early darkness.
Junto conmigo, avanzaba la tormenta como una promesa prácticamente inadvertida del altiplano, adelantando la noche.
But what of the contrary wind, the ill-famed burja or bora from the north, an incessant frosty roaring over the high plateau; on such days, all fragrance was gone and one was completely stupefied.
¿Pero qué pasaba con el viento contrario, el que venía del norte, el famoso burja (o bóreas), un único silbo glacial que atravesaba el altiplano, en el que ya nada olía y que le quitaba a uno la vista y el oído?
The fingers Grandmother Cosima was missing seemed to have sprouted on the new priest, and he used them to admonish, censure, condemn … His sermons brought to the tropics the air of the high plateau, rarefied, suffocating, intolerable and intolerant.
Los dedos que le faltaban a la abuela Cósima le sobraban al nuevo párroco y los usaba para amonestar, fustigar, condenar… Sus sermones traían al trópico un aire de altiplano, enrarecido, sofocante, intolerable e intolerante.
Most ornithologists are well traveled; Rosner had obviously done some studies in cordilleras, for he described such a mountain range, with its rows of volcanoes and gigantic walls, like someone who had hiked through it from the seashore to the high plateaus.
Casi todos los ornitólogos son grandes viajeros: era evidente que también Rosner había hecho estudios en las cordilleras, porque describía las montañas, con sus filas de volcanes y sus gigantescas paredes, como quien las ha recorrido, desde la orilla del mar hasta los altiplanos.
Are there not, especially in the south, old coastal peoples whose most festive holiday it is to withdraw at certain times to the deserted high plateaus, where they worship the wind in secret and let it initiate them into the law of the world?
¿No es verdad que, sobre todo en el sur, hay viejos pueblos costeros cuya fiesta fundamental consiste en retirarse en determinadas épocas a los altiplanos abandonados y celebrar en secreto la fiesta del viento, pueblos, cabría decir, que dejan que éste les inicie en la ley del universo?
Then they were off again, north over Lunae until it fell down the Great Escarpment, here very dramatically, dropping from Lunae’s high plateau five thousand meters down to the Chryse Gulf, in only just over a hundred horizontal kilometers.
Partieron de nuevo hacia el norte, por Lunae hasta su descenso en el Gran Acantilado, una caída dramática de cinco mil metros desde el elevado altiplano hasta el golfo de Chryse en sólo cien kilómetros.
ONCE, LONG AGO, when Lubango was a country town named Sá da Bandeira, a railway regularly served it, clattering around steep valleys and rolling hundreds of miles from the high plateau to the arid coastal settlement of Moçâmedes, now named Namibe. No longer.
Hace mucho tiempo, cuando Lubango era una ciudad rural llamada Sá da Bandeira, había un tren que pasaba por ella, traqueteando por valles profundos y recorriendo cientos de kilómetros desde el altiplano hasta el árido asentamiento costero de Moçâmedes, hoy Namibe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test