Translation for "high king" to spanish
Translation examples
The Higher Council for Women, which was established in November 2003 and is chaired by Her Royal Highness Sheikha Sabika bin Ibrahim Al Khalifa, the wife of His Royal Highness King Hamad bin Isa Al Khalifa, plays a major role in this domain and has competence, inter alia, for the following tasks:
El Consejo Superior de la Mujer, creado en noviembre de 2003, está presidido por su Alteza Real la Jeque Sabika bin Ibrahim Al Khalifa, esposa de Su Alteza el Rey Hamad bin Isa Al Khalifa, desempeña un papel primordial en esta esfera y tiene competencia para, entre otras cosas, lo siguiente:
His Royal Highness, King Charles, of France.
Su Alteza, el Rey Carlos, de Francia.
Your Royal Highness, King Charles of France.
Su Alteza Real, el Rey Carlos de Francia.
His Royal Highness King Stefan.
Su Alteza, el Rey Stefan.
His Royal Highness, King Ferdinand II of Naples.
Su Alteza Real, el Rey Fernando II de Nápoles.
His royal highness, King Arthur.
Su Alteza Real, el Rey Arturo.
His Highness King Carol encourages them.
Su Alteza Real el Rey Carol les anima.
Guard: His royal highness, King henry ii.
Su Alteza Real, el Rey Henry II.
His Highness King Carol I follows the battle.
Su Alteza el Rey Carol I sigue la batalla.
His Highness King Ferdinand the First of Aragon.
Su Alteza el Rey Fernando el Primero de Aragón.
Your High King has agricultural tales to tell.
Su alteza real va a contarles cuentos agrícolas.
I am sorry to report that His Royal Highness, King Henry, is suffering with an ague, a temporary illness.
—Lamento informaros de que Su Alteza Real, el rey Enrique, padece una enfermedad temporal e intermitente.
Your sovereign, The High King of Angland, Starikland, and Midderland, Protector of Westport and Dagoska, His August Majesty …
Su soberano, Su Alteza Imperial, Rey de Angland, Starikland y Midderland, Protector de Westport y Dagoska, Su Augusta Majestad…
To Her Grace the Duchess of Petra "We Have an Enemy Beyond the Barrier" You Are invited to Attend a Ball at Dawn Given by his Royal Highness King Uske In Honor of Our Successful Effort And Impending Victory In Our War with Ketrall
A su Gracia la Duquesa de Petra Está usted invitada a asistir a un baile al amanecer dado por su Alteza Real el Rey Uske para honrar los patrióticos esfuerzos de los
Me have a right to it, me have a right to the livication of His Imperial Highness King Menelik son of Solomon who reign in Israel and send the fire of creation back down in the Queen of Sheba belly, he say and he come right up to me and me looking past him and the wind blowing colder and louder and harder like a storm, but is not the storm, is the sea and I shake real, real hard and it all go and is McGregor Gully looking clear again.
Es mío por derecho, tengo derecho a la vivicación de su alteza imperial el rey Menelik, hijo de Salomón, que reina en Israel y manda el fuego de la creación al vientre de la Reina de Saba, me dice, y se me acerca mucho y yo finjo que no lo veo; el viento ahora sopla más fuerte y frío y hace más ruido, como si esto fuera una tormenta, pero no es una tormenta, es el mar, y yo tiemblo mucho, pero mucho, y de pronto todo desaparece y vuelvo a ver con claridad McGregor Gully.
I stand for High King Agamemnon.
Defiendo al alto rey Agamenón.
I'm Eliot, High King of Fillory.
Soy Eliot, alto rey de Fillory.
They want the High King.
Quieren al alto rey.
I challenge you, High King Agamemnon!
¡Te reto, alto rey Agamenón!
Uh... I'm the High King of Fillory.
Soy el Alto Rey de Fillory.
Well, High King.
Bueno. Alto Rey.
High king of heaven ♪
# Alto rey celestial #
High King Eliot the Spectacular.
Alto Rey Eliot el Espectacular.
Against the High King?
—¿Contra el Alto Rey?
‘But the High King’s got more.
—Pero el Alto Rey tiene más.
The High King decrees it!
¡El Alto Rey lo decreta!
The High King was just.
El Alto Rey era justo.
“I am summoned by the High King.”
—Me ha convocado el Alto Rey.
You kneel before the High King?
¿Os arrodilláis ante el Alto Rey?
Barrows for the High King’s dead.
Túmulos para los muertos del Alto Rey.
Show me the high king of Britain.
Muéstrame al alto rey de Britania.
“The High King offers nothing but prayers.”
—El Alto Rey no ofrece más que oraciones.
The High King's own sister?
¿La hermana del Gran Rey?
Son of a High King.
El hijo de un Gran Rey.
It is the High King's bidding.
Es voluntad del Gran Rey.
You present yourself as high king, they see you as high king.
Si te presentas a ti mismo como un gran rey, ellos te verán como un gran rey.
You are ready to be High King.
Tú estás preparado para ser el Gran Rey.
He challenged the High King.
Desafió al Gran Rey.
High King Peter, the Magnificent.
El gran rey Peter, el Magnífico.
The High King could still father a child.
El Gran Rey podría tener un niño.
- High King Peter.
- El gran rey Peter.
Peter's the high king.
Peter es el gran rey.
The High King will not be there;
El gran Rey no estará allí;
The high king at Kiev—
El Gran Rey de Kiev…
the High King prompted.
por el mensajero del Gran Rey
“But you’re the High King of the Union!”
—¡Pero eres el gran rey de la Unión!
And the High King raised him and kissed him on both cheeks as a High King should.
Y el gran Rey lo hizo alzarse y lo besó en ambas mejillas, como debe hacer un gran Rey.
He is the High King, you know.
Acuérdate de que es el gran Rey.
I am Peter the High King.
Soy el gran Rey Pedro.
they all own you as High King.
te reconocen como gran rey.
Idomeneus, High King of Crete;
Idomeneo, gran rey de Creta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test