Translation for "held sacred" to spanish
Translation examples
In the meantime, Jerusalem is a city held sacred by three monotheistic religions.
Entretanto, Jerusalén es una ciudad considerada sagrada por tres religiones monoteístas.
Human life is safeguarded and held sacred by the members of the Jamahiri society.
La vida humana está salvaguardada y es considerada sagrada por los miembros de la sociedad de la Jamahiriya.
Traditional hunters used fire not only as a hunting weapon to force animals out of hiding from particular sites held sacred, but also to direct them into open areas for an easy kill.
Los cazadores tradicionales utilizaban el fuego no sólo como forma de caza, para forzar a los animales a salir de algunos lugares considerados sagrados, sino también para dirigirlos a los espacios abiertos para darles muerte.
I hope that they will devote similar time and effort to looking for ways and means to reconcile the universality of the concept of human rights with beliefs and precepts held sacred, fundamental and inalienable by different cultures.
Espero, además, que dediquen también tiempo y esfuerzos a la búsqueda de medios y arbitrios para reconciliar la universalidad del concepto de los derechos humanos con las creencias y los preceptos considerados sagrados, fundamentales e inalienables por las distintas culturas.
Nothing was spared, held sacred or protected: not children, not families, not communities.
No se respetó nada de lo considerado sagrado a protegido: ni a los niños, ni a las familias, ni a las comunidades.
No one shall be allowed to exploit or abuse religion or religious feelings, or things held sacred by religion, in any manner whatsoever, for the purpose of personal or political influence, or for even partially basing the fundamental, social, economic, political, and legal order of the state on religious tenets.
No se permitirá a nadie explotar la religión, los sentimientos religiosos ni lo considerado sagrado por la religión, ni abusar de ellos, de ningún modo, para obtener influencias personales o políticas ni para basar, incluso parcialmente, el orden social, económico o político básicos ni el ordenamiento jurídico del Estado en principios religiosos.
"A person who destroys, damages or desecrates a place of worship or any object which is held sacred by a group of persons with the intention of thereby reviling their religion or with the knowledge that they are likely to consider such destruction, damage or desecration as an insult to their religion is liable to imprisonment for three years."
"Una persona que destruye, daña o profana un lugar de culto o cualquier objeto considerado sagrado por un grupo de personas con la intención de denigrar de esta manera su religión o sabiendo que tal destrucción, daño o profanación es susceptible de ser considerado como un insulto a esa religión puede ser sancionada con tres años de prisión."
10. Regarding paragraph 7 on religious freedom, the Penal Code prohibited any act liable to prejudice publicly practised religions, places of worship or anything held sacred by any category of the population.
10. En lo tocante a la pregunta Nº 7, relativa a la libertad de religión, el Código Penal prohíbe todo acto que atente contra cualquier religión practicada abiertamente, lugares de culto o cualquier objeto considerado sagrado por una categoría de la población.
(d) Prints and publishes a book, held sacred by a religious community, in which he deliberately distorts the text in such a way as to alter its meaning or deride its tenets or teachings;
d) Imprima o publique un libro, considerado sagrado por una comunidad religiosa, en el que deliberadamente distorsione el texto de tal forma que altere su significado o ridiculice sus postulados o enseñanzas;
against everything that I have ever held sacred and true!
contra todo lo que he considerado sagrado y cierto toda mi vida!
Held sacred by every race in the world, the monks are always accorded the very highest honors in any kingdom they visit.
Considerados sagrados por todas las razas del mundo, a los cenobitas se los recibía siempre con los más altos honores en cualquier reino que visitaran.
because it would have acknowledged the possibility of detaching that belief from the place held sacred by the Hebrews, the place that the conqueror had destroyed.
porque habría supuesto reconocer la posibilidad de separar esa creencia del lugar considerado sagrado por los hebreos, precisamente el lugar que el conquistador había destruido.
Aged men, women, children, and prisoners must be held sacred from the knife or hatchet, even in the time of actual conflict.
Los ancianos, las mujeres, los niños y los prisioneros deben ser considerados sagrados y contra ellos no se usará hacha ni cuchillo, ni siquiera en el momento mismo del combate.
In the end they escaped, but were pursued by Agamemnon's orders, and when they were overtaken, prayed to Dionysus for aid, and he turned them into doves – which were ever afterwards held sacred on the lovely little island of Delos.
Al final escaparon, mas Agamenón dio orden de perseguirlas y, cuando estaban a punto de ser capturadas, pidieron ayuda a Dioniso, que las convirtió en palomas, aves que a partir de entonces fueron consideradas sagradas en la isla de Délos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test