Similar context phrases
Translation examples
noun
They were not allowed to walk in the street, use public transport, go shopping, wash their clothes in the river, get clothes made by a tailor, wear lipstick or high—heeled shoes or go to public baths.
No se les permite andar por la calle, utilizar el transporte público, ir de compras, lavar su ropa en el río, ni que una modista les haga la ropa, usar barras de labios o llevar zapatos de tacón alto, ni utilizar baños públicos.
He gave examples of decrees and laws promulgated by the Taliban and implemented in the areas under their control, such as the decree forbidding women to wear shoes with heels, since men would be aroused by the sound of their footsteps.
El observador del Afganistán muestra ejemplos, decretos y leyes promulgados por los talibanes y aplicados en las zonas que están bajo su control, como el que prohíbe a las mujeres llevar zapatos de tacón, ya que el ruido de esos zapatos excitaría a los hombres.
The soldiers come disguised as women, wearing a dress, make-up, lipstick, with their hair covered and high heels.
Los soldados vienen disfrazados de mujer, con faldas, maquillaje, labios pintados, el pelo cubierto y zapatos de tacón.
From that time Abdulazim Mamedov was dragged into the yard each day and beaten all over with rubber truncheons and his head was stamped on by soldiers using the heels of their boots.
Desde ese momento a Abdulazim Mamedov diariamente lo llevaban a fuerza de golpes al patio, le pegaban con porras de plástico en donde diera y con los tacones de las botas militares en la cabeza.
He was then tied to a bed, and dealt many blows to his spinal cord with the heel of an Army boot.
Después le ataron a una cama donde le propinaron repetidos golpes en la columna vertebral con el tacón de las botas militares.
(Rick) High heels there, ladies. Goddamn high heels.
Tacones altos, señoritas, malditos tacones.
Cinderella's heels.
Los tacones de Cenicienta.
I mean, usually you're in heels, very high heels.
Quiero decir, generalmente llevas tacones, tacones muy altos.
She uses both high heels and low heels.
Ella usa tacones altos y tacones bajos. Kaoruko-san...
Heel, right, left, heel.
Tacón, derecha, izquierda, tacón.
- They're heels.
- Son de tacones.
Heel and toe.
- Punta y tacón.
A shoe without a heel, how did the heel come off, heel this, heel that, and I stepped on something.
Un zapato sin un tacon, como se separo el tacon, este tacon, este tacon, y de repente pise algo.
Heel, toe, heel, toe, heel, step forward and jump, shoulders swinging, fists on hips, heel, heel.
Tacón, punta, tacón, punta, tacón, paso adelante, paso atrás, movi­miento con los brazos, los puños en las caderas, tacón, tacón.
'Heels,' I said. 'I like you in heels.'
—Los tacones —dije—. Me gustan esos tacones.
There it was, on the heel.
Allí estaba, en el tacón.
“Damn heels,” Alice said, but she wasn’t wearing heels.
—Malditos tacones —dijo Alice, pero no llevaba tacones.
By the marks on the heel.
—Por el dibujo del tacón.
'She was always in heels,' Betty explained. 'Real tall heels.
—Siempre llevaba tacones —explicó Betty—. Tacones muy altos.
Me wearing high heels?
—¿A mí con tacones?
The heel was torn off his boot. Just that. No worse. The rubber heel.
Lo único que le han arrancado es el tacón de la bota. Sólo eso. Nada más. El tacón de goma.
Even my close friend, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
Incluso mi amigo más cercano, aquel que comparte mi pan, ha levantado contra mí su calcañar.
He who shares my bread has lifted his heel against me.
El que come pan conmigo levantó contra mí su calcañar.
But I had to admit, those heels made Joey shine.
Pero tuve que admitir, los calcañares brillo Joey.
Silvermane trod ever upon Wolf’s heels;
Silvermane iba casi pisándole los calcañares a Lobo;
Turning in his seat he waved a farewell, then nudged the stallion with his heels.
girándose en la silla, hizo un ademán de despedida y luego lo arreó dándole un golpe con el calcañar.
Rialta became gloomy when she found that the boots kept popping off without going over her heel.
Rialta se entenebreció al precisar que las botas se refractaban incesantemente sin traspasar la curva del calcañar.
and O, how I rejoiced to think of it! with what willing humility I embraced anew the restrictions of natural life! with what sincere renunciation I locked the door by which I had so often gone and come, and ground the key under my heel!
de grado o por fuerza me hallaba ahora confinado en la mejor parte de mi existencia, y ¡cómo me alegraba pensarlo!, ¡con qué espontánea humildad abracé de nuevo las restricciones de mi vida natural!, ¡con qué sincera renuncia cerré la puerta de mis idas y venidas y aplasté contra el suelo la llave bajo mi calcañar!
noun
I'm such a heel.
Soy un verdadero canalla.
From one heel, to a bunch of heels.
¡Dada por un canalla para un montón de canallas!
- I'm a heel.
- Soy un canalla.
You're a no-good heel.
Eres un canalla.
The big heel.
El muy canalla.
So I'm a heel
Entonces soy un canalla.
Serenade to a heel.
SERENATA A UN CANALLA.
You're not a heel.
No eres un canalla.
I felt like a heel.
– Me sentí como un canalla.
“Hey, you’re not a heel, are you?”
–Oiga, no será usted un canalla. ¿O sí?
"I feel like a heel," I said.
—Me siento como un canalla —me recriminé.
“And you also have to promise not to tell me I’m a heel.
—Y también me tienes que prometer que no vas a decirme que soy un canalla.
I'd rather be a heel." She looked back. "Why?"
Preferiría ser un canalla. Se volvió para mirarme. – ¿Por qué?
Bill considered quickly whether he was or wasn’t a heel. “No,”
Bill meditó en un segundo si era un canalla o no. –No.
The heels always were the ones who seemed to get ahead.
Los canallas eran siempre los que parecían salir adelante.
At least tell me you don’t think I’m a murdering heel!”
¡Al menos, asegúrame que no me supones un canalla asesino!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test