Translation for "heavenly body" to spanish
Translation examples
Jim was always trying to explore a heavenly body.
Pero Jim siempre había querido explorar un "cuerpo celestial".
Generally, the three heavenly bodies stay in their own orbits, but...
- Luna Generalmente, los tres cuerpos celestiales permanecen en sus propias órbitas, pero... de vez en cuando ocurre algo muy especial.
The one with the heavenly body.
Aquel con el cuerpo celestial.
The heavens will open and the heavenly bodies will melt...
Los cielos se abrirán y los cuerpos celestiales se derretirán...
Uh... stars... the, uh, moon... and, uh... other heavenly bodies.
estrellas... la, luna... y... otros cuerpos celestiales.
Maybe that's why so many of their ancient temples were aligned with these heavenly bodies.
Quizás por eso, tantos templos antiguos estaban alineados con estos cuerpos celestiales.
Each of these heavenly bodies moves in its orbit... quietly, majestically, without incident.
Cada uno de estos cuerpos celestiales gira alrededor de su órbita... majestuosamente, en silencio, sin incidente alguno.
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.
Donde sea que un cuerpo celestial tenga tan intensa fuerza de atracción, el universo se vuelve... loco.
This mightn't be the right galaxy after all, because I see a heavenly body.
Tal vez esta sea la galaxia correcta. Por qué estoy viendo a un cuerpo celestial.
♪ Shine your heavenly body
*Ilumina tu cuerpo celestial*
The heavenly bodies were not gods, but red-hot rocks;
Los cuerpos celestiales no eran dioses, sino rocas al rojo vivo;
He wore seven rings, one for each of the major heavenly bodies.
Llevaba siete anillos, uno por cada cuerpo celestial mayor.
The hall had been decorated with spangled versions of these heavenly bodies for Saturnalia.
—El salón había sido decorado con brillantes versiones de aquellos cuerpos celestiales para las Saturnales—.
Obviously that heavenly body is getting farther from the earth as it proceeds in its orbit.
Es evidente que ese cuerpo celestial se aleja de la Tierra a medida que avanza en su órbita.
What had set the stars and the other heavenly bodies on their unchanging revolutions around the earth?
¿Qué era lo que había colocado a las estrellas y los demás cuerpos celestiales en sus inmutables revoluciones en torno a la tierra?
In the book on astronomy it stated that space was without limit as was the number of heavenly bodies.
En aquel libro de astronomía se afirmaba que el espacio carecía de límites, y que también el número de cuerpos celestiales era ilimitado;
the Way of Heaven could be seen in the order and regularity of the heavenly bodies and the succession of the seasons.
el Camino del Cielo se podía ver en el orden y la regularidad de los cuerpos celestiales y en la sucesión de las estaciones.
Discussions on rock identification, volcanism, plate tectonics, planets and heavenly bodies (planetary motion, comets, planet properties and features, open forum), stargazing and games.
Debates sobre identificación de rocas, vulcanismo, tectónica de placas, planetas y cuerpos celestes (movimiento planetario, cometas, propiedades y características de los planetas, foro abierto), observación de estrellas y juegos.
Mexico called on all countries to apply the measures established by COPUOS to mitigate space debris, which was caused by both heavenly bodies and man-made devices, and jeopardized the sustainability of short-term space activities.
México invita a todos los países a aplicar las medidas establecidas por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos para reducir los desechos espaciales, que son creados tanto por los cuerpos celestes como por artefactos colocados en el espacio por el hombre, y ponen en peligro la sostenibilidad de las actividades espaciales a corto plazo.
18. The 1964 Convention for the Establishment of a European Organisation for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers defines a space vehicle as "a vehicle designed to be placed in orbit as a satellite of the Earth or of another heavenly body or to be caused to traverse some other path in space".
18. En el Convenio de 1964 para el establecimiento de una Organización Europea de Diseño y Construcción de Lanzadores de Vehículos Espaciales se define el vehículo espacial como "un vehículo destinado a ser colocado en órbita como satélite de la Tierra u otro cuerpo celeste, o a desplazarse por alguna otra trayectoria en el espacio".
If we pause to compare some of the well-known and well-funded projects now under way to others that have not yet taken shape, a question arises: is it really more important to find water on other heavenly bodies surrounding the earth than to deal with the problems of water on our own planet?
Si nos ponemos a comparar algunos proyectos en marcha bien conocidos y que cuentan con recursos, frente a otros que no han podido aún concretarse, una pregunta se plantea: ¿Será más importante encontrar agua en otros cuerpos celestes que rodean a la Tierra que los problemas de agua en nuestro propio planeta?
Because planets are the only heavenly bodies that can support life as we know it, the existence of planets around other stars would raise the likelihood of life in other parts of the universe.
Como los planetas son los únicos cuerpos celestes que pueden sustentar la vida tal y como la conocemos, la existencia de planetas alrededor de otros astros suscitaría la posibilidad de que exista vida en otras partes del universo.
Because it contains a heavenly body.
Debido a que contiene un cuerpo celeste,
If the heavenly bodies move, can just Earth be still ?
¿Los cuerpos celestes se mueven y la Tierra no?
You'll find that every heavenly body has... its own particular scent.
Verás que cada cuerpo celeste tiene su propio aroma.
We now understand why the study of the heavenly bodies was so important.
Ahora entendemos por qué estudiar los cuerpos celestes era tan importante.
He stared up at the heavenly body until it made him blind.
El observó el cuerpo celeste hasta que quedó ciego.
It's nice to see some heavenly bodies around here too.
Por cierto, da gusto ver cuerpos celestes por aquí.
What is the difference in perspective on heavenly bodies and phenomena?
¿Cuál es la diferencia en perspectiva de los cuerpos celestes y los fenómenos?
MORTY, UM, ABOUT THE TELESCOPE, DID YOU DISCOVER ANY OTHER NEW HEAVENLY BODIES THAT NIGHT?
- Morty volviendo al telescopio, ¿descubriste otros cuerpos celestes esa noche?
UH, 2 HEAVENLY BODIES ARE ABOUT TO MEET.
Dos cuerpos celestes están a punto de encontrarse.
Sir, it appears the professor was studying a heavenly body after all.
Señor, parece que el profesor... estaba estudiando un cuerpo celeste, después de todo.
            "As regularly as the heavenly bodies.
—Tan regularmente como los cuerpos celestes.
All the heavenly bodies are ships that sail daily through gates at the East and West.
Todos los cuerpos celestes son barcos que navegan a diario a través de las compuertas del este y el oeste.
Even the heavenly bodies seemed to prefer to shine on all the world except the Jews.
Al parecer también los nocturnos cuerpos celestes preferían iluminar al resto del mundo antes que a los judíos.
Despite his exhausted state, there is a glow of animation about the boy as he speaks of the heavenly bodies.
Pese al agotamiento, hay una chispa de animación en el niño cuando habla de los cuerpos celestes.
This arose out of the fact that the Moon is again unique among heavenly bodies in not being evenly shining.
Esto partió del hecho de que la Luna es también singular entre los cuerpos celestes, porque no tiene un brillo similar.
I went out onto the balcony and stood there for a long time contemplating the heavenly bodies.
Salí al balcón y permanecí allí contemplando durante largo rato los cuerpos celestes.
The grains that now glowed on his computer screen, as smooth and huge as heavenly bodies.
Los granos que ahora brillaban en la pantalla de su ordenador, tan tersos y enormes como cuerpos celestes.
There was, even in 1638, no understanding that such a fact would make separate heavenly bodies impossible.
Aún en 1638 no se comprendía que tal cosa haría imposible la existencia de cuerpos celestes separados.
and after a time Haroun spotted something in the distance, a heavenly body like a large asteroid.
y al cabo de un rato, Harún divisó algo a lo lejos, un cuerpo celeste parecido a un gran asteroide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test