Translation for "heaven-sent" to spanish
Translation examples
A large infantile part of me grasped at this heaven-sent chance to wipe the tapes and start again.
Una considerable parte infantil de mi persona se aferraba a esta ocasión llovida del cielo de borrar las cintas de grabación y empezar de nuevo.
and now, there was this heaven-sent opportunity—which it would be madness to miss—for acquiring something more important still—the confidence of the Queen.
Y ahora tenía, como llovida del cielo, una oportunidad, que sería locura desperdiciar, para conseguir algo más importante aún: la confianza de la reina.
Fortunately for him, she considered his unexpected arrival as a heaven-sent opportunity to complain about an army of spiders that had invaded the premises.
Afortunadamente para él, ésta lo consideró como llovido del cielo para poder quejarse de un ejército de arañas que habían invadido su vivienda.
There was a slim chance that before tomorrow evening something might happen to change Hansen’s lunatic planÐor I might receive a heaven-sent opportunity to escape, although I doubted that.
Había una ligera oportunidad de que antes de la noche ocurriera algo que alterase los planes del lunático Hansen, o que se presentara como llovida del cielo una oportunidad de huir, aunque lo dudaba.
That was the question, of course, and I’d been cudgelling my wits for an answer - and in a heaven-sent flash it came to me, the perfect excuse that might also be my salvation, if only I played it properly;
Aquella era la cuestión, claro. Me había estado exprimiendo los sesos para dar una buena respuesta… y de repente, como llovida del cielo, se me ocurrió la excusa perfecta, que sería también mi salvación, si representaba mi papel con toda propiedad.
Certainly you must go. Apart from anything else you will meet so many interesting men - pray remember me very kindly to the Cuviers and to Saint-Hilaire - and you will have the most perfect, most Heaven-sent opportunity for entering into direct contact with - ' He caught Stephen's cold, pale eye, realized that port, enthusiasm, and professional zeal had very nearly hurried him into a grave indiscretion, a serious error of judgment, and searched quickly for a way to come off with some degree of credit' - with former acquaintances,' he ended, lamely enough.
Debe ir, aunque sólo sea porque allí encontrará a muchos hombres importantes. Dé recuerdos de mi parte a los Cuvier y a Saint-Hilaire. Además, esto llega como llovido del cielo, pues tendrá usted la oportunidad de tener contacto directo con… La mirada penetrante de Stephen le hizo darse cuenta de que el oporto, el entusiasmo y el celo profesional habían estado a punto de hacerle decir una grave indiscreción, de cometer un terrible error, y rápidamente trató de encontrar la forma de salir de la situación con dignidad y por fin, vacilante, terminó la frase: —…antiguos conocidos.
She was simply beautiful, a heaven-sent gift.
Ella era simplemente hermosa, era un regalo enviado del cielo.
the cigarette tasted like something exotic, heaven-sent.
el cigarrillo tenía un cierto sabor exótico, como enviado del cielo.
Still, his efforts did not compare with those of bin Laden, whom he called “this heaven-sent man,” with a direct connection to the Saudi royal family and the petro-billionaires of the Gulf.
Aun así, sus esfuerzos no eran comparables a los de Bin Laden, a quien llamaba «el hombre enviado del cielo»,14 que mantenía vínculos directos con la familia real saudí y los magnates petroleros del Golfo.
He was swelling for another burst of eloquence, and Pinkerton was flushed with anger, but the lantern-jaw motioned them aside, and they conferred in urgent whispers while I stared nobly out of the window - mind you, I kept an ear cocked, and caught a few murmurs: “É no, no, ‘twould be fatal - Lyons would be bound to refuse É”, “É must prevail on him somehow - why, he’s heaven-sent!
Él se preparaba ya para otro brote de elocuencia, y Pinkerton estaba rojo de ira, pero el cara larga se los llevó a un lado y discutieron, cuchicheando entre ellos, mientras yo miraba todo ofendido por la ventana… aunque mantenía los oídos bien abiertos y capté algunos murmullos: «… no, no, eso sería fatal… Lyons podría verse obligado a rehusar…», «hay que convencerle de alguna forma… ¡pero si nos lo ha enviado el cielo…!», «… sí, sí, que le vea, de acuerdo;
There was no one about - and here was a heaven-sent chance to open a chest, with a ready explanation if I were detected.
No había opio a la vista… y ante mí se encontraba una oportunidad enviada por el cielo de abrir un cajón teniendo una explicación plausible si me descubrían.
It seemed Heaven-sent; but that was probably more because it was the only plan that had presented itself, rather than because it had any intrinsic merit.
Me pareció enviada por el Cielo, pero esto se debió probablemente más a que fue el único plan que se me ocurrió, que a su mérito intrínseco.
No, Jawaheer hatched his plot in the last few hours, I reckon - your arrival must have seemed to him a heaven-sent opportunity.
No, Jawaheer ha tramado esto en las últimas horas, supongo… Su llegada le puede haber parecido una oportunidad enviada por el cielo.
Wintry daylight flooded into the garage as the segmented door clattered upward on its tracks, and it seemed to her that this was akin to the scintillant influx of light in movies that always announced a wondrous arrival, whether a fairy godmother or a benign extraterrestrial or some Heaven-sent messenger.
La luz invernal inundó el garaje a medida que la puerta segmentada traqueteaba hacia arriba siguiendo los rieles, y le pareció que aquello era parecido al relampagueo centelleante de luz que en las películas siempre anunciaban una llegada maravillosa, ya fuera de un hada madrina, ya de un extraterrestre benigno o de algún mensajero enviado por el cielo.
The day after she realizes this minister was not heaven-sent but just a man who cheated on his wife and stood on the pulpit under a robe every Sunday, lying to—and in front of—God and all of his parishioners, I’m going to call her ass out for being so damn stupid and selfish. We all will.
Cuando se dé cuenta de que a ese pastor no se lo han enviado desde el cielo, sino que es un tipo que engaña a su esposa y se sube a un púlpito vestido de sotana todos los domingos para mentirle a Dios y a todos sus feligreses, le echaré la bronca por ser tan estúpida y egoísta. Le va a caer bronca de todas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test