Translation for "having resolved" to spanish
Translation examples
Machine Company Number Two, been wounded and sent to military hospital, and from there ordered here, I'm now reporting for for military duty again, having resolved to sacrifice both my own - and the bottled blood given me in the hospital - in the cause of the fatherland - and the liberty of my nation
La segunda A y el número 1 es mi categoría... reportándome al deber con el teniente del pelotón... habiendo servido antes en el 50 regimiento de infantería... compañía motorizada, número dos... siendo herido y enviado al hospital militar... y desde allí enviado acá... reportándome ahora para deberes militares... habiendo resuelto sacrificar tanto la propia sangre... como la suministrada en el hospital... por la causa de la patria... y la libertad de mi nación.
Kali, having resolved the first problem, now turned to the second.
Kali, habiendo resuelto el primer problema, se volcó en el segundo.
Canada did its utmost to safeguard the rights of children, but it could not claim to have resolved all its problems.
Aunque el Canadá se esfuerza al máximo por salvaguardar los derechos del niño, no pretende haber resuelto todos los problemas de la infancia.
The admission of that country through General Assembly resolution 2758 (XXVI) seemed to have resolved the matter of China's representation in the United Nations once and for all.
La admisión de ese país mediante la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General pareció haber resuelto la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas.
Today, the warlords aspire to rule the skies without having resolved many of the problems on Earth.
Hoy, los señores de la guerra aspiran a dominar el cielo sin haber resuelto muchos de los problemas de la Tierra.
Many appear to have resolved not to seek the punishment of the perpetrators of these atrocities, believing that justice would come through "divine" means.
Muchos parecen haber resuelto no procurar que se castigue a los autores de esas atrocidades, pensando que se haría justicia por medios "divinos".
It was noted that the development of new regional fisheries management organizations and arrangements seemed to have resolved many of the concerns of some States in respect of the Agreement.
Se señaló que el establecimiento de nuevas organizaciones y arreglos regionales de ordenación pesquera parecía haber resuelto muchas de las preocupaciones de algunos Estados respecto del Acuerdo.
In that context, I thank the representative of India, and I thank all representatives for their understanding and for having resolved that issue.
En ese sentido, doy las gracias al representante de la India y a todos los representantes por su comprensión y por haber resuelto esa cuestión.
In the opinion of the Board, it was within the capacity of the Agency to have resolved these problems at a much faster pace to hasten the implementation of the project.
A juicio de la Junta, el Organismo pudo haber resuelto estos problemas mucho más rápidamente y acelerado la ejecución del proyecto.
Although the recent strengthening of the resident coordinator system should have resolved the issue, it still remains in some countries.
Aunque el reciente fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes debería haber resuelto la cuestión, lo cierto es que sigue pendiente en algunos países.
Who knows how the Skinners could have resolved this problem?
Quien sabe como pudieron haber resuelto su problema los Skinner?
30 more seconds, and I could have resolved the situation peacefully.
Treinta segundos más y podría haber resuelto la situación pacíficamente.
We seem to have resolved our issues and...
Parecemos haber resuelto nuestros problemas y...
We should of course have resolved these issues at the time, but we somehow dodged them completely.
Por supuesto, deberíamos haber resuelto estos problemas en su momento, pero por alguna razón los eludimos completamente.
But Napoleon hoped to have resolved matters by that time and return to the army, since his period of leave would have expired.
Pero Napoleón esperaba haber resuelto las cosas para entonces y regresar al ejército, puesto que su período de permiso habría expirado.
He breathed a sigh of relief, more for having resolved his inner dilemma than for having completed the task assigned to him.
Soltó un suspiro de alivio más por haber resuelto su dilema interior que por haber llevado a cabo el trabajo que le había sido asignado.
Somehow this trivial matter that the town council should have resolved had become a citywide issue to be debated before the Queen.
De alguna manera, este conflicto baladí que debería haber resuelto el consejo de ciudadanos se había convertido en un asunto de interés general que era preciso discutir ante la reina.
Since Modesto seemed not to have resolved his laryngeal problems, the Father concluded by declaring that it seemed reasonable to predict that the Son would arrive in time for vacation.
Como quiera que Modesto no parecía haber resuelto sus problemas laríngeos, el Padre concluyó aseverando que le parecía razonable esperar la llegada del Hijo durante el tiempo de las vacaciones.
Perhaps, though, there’s a larger issue that even clear presentation might not have resolved. It’s that Augustine was never wholeheartedly a monotheist.30 He worshipped Reason as much as he worshipped God, but he never showed God to be any more bound by Reason than Jupiter had been: “The two roles are quite incompatible.”
Hay, sin embargo, un asunto de mayor calado que ni siquiera una presentación más clara de las ideas podría haber resuelto: Agustín nunca fue un monoteísta en cuerpo y alma.[205] En efecto, adoraba a la Razón tanto como a Dios, pero nunca mostró que este se sometiese más a aquella que, por ejemplo, Júpiter: «Ambas actitudes son del todo incompatibles».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test