Translation for "have seemed" to spanish
Translation examples
Yussopov's dagger may have seemed more useful, given your profession but the painting somehow seemed appropriate.
La daga de Yusupov podría parecerte más útil, dada tu profesión pero el cuadro me ha parecido apropiado.
Captain, you have seemed unusually pensive since we received the news of Ambassador Sarek's death.
Capitan, usted ha parecido inusualmente pensativo desde que recibimos la noticia de la muerte del embajador Sarek.
40. Ms. Morariu (Romania) said that the Special Rapporteur's aim, which her delegation endorsed, of promoting and strengthening the security of legal relations between States by ensuring, where possible, that treaties remained operational in the event of an armed conflict justified the introduction into the draft articles of some provisions that might otherwise have seemed superfluous.
40. La Sra. Morariu (Rumania) dice que su país apoya el objetivo del Relator Especial de promover y fortalecer la seguridad de las relaciones jurídicas entre Estados procurando, cuando corresponda, que los tratados sigan siendo aplicables en caso de conflicto armado, lo que justifica la introducción de normas en el proyecto de artículos que otro modo podrían haber parecido superfluas.
(i) Noted the view, expressed by a civil society representative from the Turks and Caicos Islands, that while the reasons initially given by the administering Power for its decision to suspend the Constitution might have seemed good, the approach taken was increasingly considered regrettable, as it was felt that it did not demonstrate regard for the interest of the Islands, including in the constitutional, electoral and economic domains.
i) Observaron la opinión expresada por un representante de la sociedad civil de las Islas Turcas y Caicos de que, si bien los motivos aducidos en un principio por la Potencia administradora respecto de su decisión de suspender la Constitución podrían haber parecido buenos, se lamentaba cada vez más el planteamiento adoptado, ya que se consideraba que no tenía en cuenta los intereses de las Islas, en particular en los ámbitos constitucional, electoral y económico.
I must have seemed ignorant.
Debo haber parecido un ignorante.
I must have seemed like some sort of monster.
Debo haber parecido un monstruo.
Must have seemed like an eternity.
Le debe haber parecido una eternidad.
I must have seemed very harsh.
Debo haber parecido muy inconsiderado.
I mean, might have seemed a little slushed.
Sé que puedo haber parecido algo... fangoso.
To behave like true professionals would have seemed sketchy.
Para comportarnos como profesionales deberíamos haber parecido superficiales.
It must have seemed truly superhuman.
Debe haber parecido verdaderamente sobrehumano.
I-I must have seemed awful just now.
Debo haber parecido horrible ahora mismo.
I must have seemed like a total lunatic last night.
Debo haber parecido una completa lunatica, la otra noche.
The world must have seemed so impossibly big.
El mundo debe haber parecido tan imposiblemente grande.
That was worrisome, but not as much as it might have seemed at first.
Eso era preocupante, pero no tanto como podía haber parecido al principio.
I know it must have seemed—” “Stop.”
Sé que debe haber parecido ... "Detener."
How cruel that drawing must have seemed.
Qué cruel le debía de haber parecido aquel dibujo.
I suppose I must have seemed like a madman to the others.
Supongo que debo haber parecido un demente.
The braided hair should have seemed incongruous but didn't.
El pelo en cola de caballo tendría que haber parecido incongruente, pero no.
From the outside, we might have seemed like a happy brother and sister.
—Desde fuera, deberíamos haber parecido unos hermanos felices.
This should have seemed less like a threat than it did.
Esto debería haber parecido menos una amenaza de lo que lo hizo.
Surely the ores must have seemed odd to them when they first arrived.
Seguramente los orcos les tendríamos que haber parecido extraños a ellos nada más llegar.
They could not have seemed more like an established couple if they had already been betrothed.
No podrían haber parecido una pareja más establecida si ya hubieran estado comprometidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test