Translation for "have fears" to spanish
Translation examples
It's OK to have fear because that means you have passion.
Está bien tener miedo porque significa que tienes pasión.
What I've heard about America makes me have fear.
Lo que me han contado de EE.UU. me hace tener miedo.
We all have fears, we're human.
Es natural tener miedo, somos humanos.
Then he is not mistaken when having fear.
Pues no se equivoca al tener miedo.
Other than all this, a police officer should have fear.. While doing his duty.
Aparte de eso, un policía debería tener miedo si cumple con su deber.
Do not be ashamed of Have fear.
No te avergüences de tener miedo.
Neither of us can have fear. That's the difference between us and them.
No debemos tener miedo, no somos como el resto de la gente.
Courage doesn't mean that you don't have fear.
Ser valiente no significa que no debas tener miedo...
No, you can't have fear when you walk to the plate.
No puedes tener miedo cuando vas al plato.
I'm starting to have fears about future.
Estoy empezando a tener miedo sobre el futuro.
he must have feared breaking his hip, too.
también él debía de tener miedo de romperse la cadera.
He must have feared being pointed to publicly as an anti-Communist.
Debía de tener miedo de que lo señalaran con el dedo en la plaza pública como anticomunista.
She wonders how she could ever have feared this day.
Áurea se pregunta cómo ha podido llegar a tener miedo de un día como éste.
He was caught in the raid on Thorlby, and he proves to have fear in him after all.
Lo capturaron en la incursión de Thorlby y, mira por dónde, resulta que puede tener miedo.
The machine techniques of this century demand consolidation, and with that you’ve got to have fear, because the majority of men must be subservient to the machine, and it’s not a business they instinctively enjoy.”
La tecnología de este siglo requiere redistribuir los efectivos para consolidar las posiciones, para fortalecerlas y para eso tenemos que tener miedo, porque la mayoría de los hombres debe someterse a la máquina, y eso les repugna instintivamente.
He need not have feared nor held his breath to so near bursting-point: already Oakes was running in one direction to shield her eyes and Killick, with a towel, in the other, to shield his person.
No tenía que tener miedo ni aguantar la respiración casi hasta reventar, porque ya Oakes corría en dirección a ella para taparle los ojos y Killick corría hacia el capitán con una toalla para tapar su cuerpo.
Many people have fear of the answers.
Muchas personas tienen miedo de las respuestas.
And know they have fear in their hearts.
Y sabemos que tienen miedo en sus corazones.
They don't have fear.
No tienen miedo.
Like everyone, you have fears, questions, doubts.
Como todos,... tienen miedo, preguntas, dudas.
I know you have fears.
Sé que tienen miedo.
It shows that they have fear.
Se nota que tienen miedo.
But of what voc瀰 they have fear?
¿Qué pasa, tienen miedo?
60% of children have fears about death.
60% de los niños tienen miedo a la muerte.
Even the men have fear of his brimstone.
Incluso los hombres tienen miedo de su azufre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test