Translation for "have disastrous consequences" to spanish
Have disastrous consequences
Translation examples
The continuation of the present trends could have disastrous consequences, especially in developing countries.
La continuación de las tendencias actuales podría tener consecuencias desastrosas, especialmente para los países en desarrollo.
That has only entrenched the feeling of frustration among Arabs and further inflamed their anger, which could have disastrous consequences for all.
Esto solo ha servido para consolidar el sentimiento de frustración que prevalece entre los árabes y para inflamar, aún más, su ira, lo que puede tener consecuencias desastrosas para todos.
The failure of each side to shoulder its responsibilities would have disastrous consequences, not merely for the region.
La incapacidad de cada parte para asumir sus responsabilidades podría tener consecuencias desastrosas, y no solamente para la región.
The action contemplated by OECD appeared to be unfair and, if applied, could have disastrous consequences on the region.
Las medidas previstas por la OCDE son injustas y pueden tener consecuencias desastrosas para la región en caso de aplicarse.
However not taking crucial necessary steps can also have disastrous consequences.
Sin embargo, el hecho de no tomar las medidas esenciales necesarias también puede tener consecuencias desastrosas.
Since women could not easily procure contraceptives, she feared that restricting the availability of abortion would have disastrous consequences.
Ya que las mujeres no pueden adquirir fácilmente anticonceptivos, la oradora teme que limitar la disponibilidad de servicios para abortar podría tener consecuencias desastrosas.
Economic prescriptions that might work well in developed countries and those with small populations could have disastrous consequences on impoverished nations.
Unas normas económicas que funcionan bien en países desarrollados y poco poblados pueden tener consecuencias desastrosas en países pobres.
As the case of Rwanda shows, however, the ideological indoctrination of youth can have disastrous consequences.
Sin embargo, como lo demuestra el caso de Rwanda, el adoctrinamiento ideológico de los jóvenes puede tener consecuencias desastrosas.
Children can end up chatting online with sexual predators, which may have disastrous consequences.
Los niños pueden terminar manteniendo conversaciones virtuales con depredadores sexuales, lo que puede tener consecuencias desastrosas.
It states that any attempt to push for a military solution of the long-standing crisis in Kosovo could have disastrous consequences”.
Declara que todo intento de presionar para que se llegue a una solución militar de la prolongada crisis en Kosovo podría tener consecuencias desastrosas).
John believes that, by appearing every 13 years, the cicadas minimise their chances of emerging at the same time as other cicadas with different lifecycles... ..because if they were to interbreed, it could have disastrous consequences.
John cree que, por aparecer cada 13 años, las cigarras minimizan sus posibilidades de emerger al mismo tiempo que otras cigarras con diferentes ciclos de vida... porque si fueran a cruzarse, podrían tener consecuencias desastrosas.
The smallest detail could have disastrous consequences.
El detalle más pequeño podría tener consecuencias desastrosas.
Any interference, no matter how miniscule, could have disastrous consequences for the time stream.
Cualquier interferencia, sin importar lo minúscula que sea, podría tener consecuencias desastrosas para la corriente temporal.
Of pretending not to be jointly responsible for an episode that could have disastrous consequences?
¿Estará deslindándose de su responsabilidad ante un episodio que podría tener consecuencias desastrosas?
Any hint of fresh scandal attached to his name, especially one which involves you, could have disastrous consequences.
Cualquier escándalo relacionado con su nombre, especialmente uno en el que usted esté implicada, podría tener consecuencias desastrosas.
Public knowledge about him can have disastrous consequences.’ I pointed to the two movie posters on the wall, and saw her eyes widen.
El conocimiento público sobre él podría tener consecuencias desastrosas —señalé a las dos carátulas de películas que estaban en la pared y vi que sus ojos se abrían como platos.
As long as he refused to sue for slander, she might as well not even have her illegal recording, unless she chose to hand it directly to the media, and that could have disastrous consequences for the people who'd obtained it for her.
Mientras él se negara a demandarla por calumnias, ella no podría usar su grabación ilegal, a menos que optara por dársela directamente a los medios, y eso podría tener consecuencias desastrosas para quienes la habían obtenido para ella.
While many of us in the developed world can maybe survive the demise of privacy as long as other legal institutions are working well (and that’s a very big “maybe”), it might easily have disastrous consequences elsewhere.
Mientras que muchos de los que vivimos en el mundo desarrollado tal vez podamos sobrevivir a la desaparición de la privacidad mientras otras instituciones legales funcionen bien (y es un tal vez muy grande), podría tener consecuencias desastrosas en otras partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test