Translation for "have contributed" to spanish
Translation examples
His acts are said to have contributed to the end of communism in eastern Europe.
Se dice que sus actos han contribuido al fin del comunismo en Europa del Este.
They are all partners who have contributed to the construction
Todos son socios que han contribuido a la construcción
The people who are here have contributed to our cause generously in money and of themselves.
Los presentes han contribuido a nuestra causa. Generosamente. Con dinero y con su colaboración.
All the lads have contributed to it, it's a little number entitled:
Todos los chicos han contribuido a ello con el número titulado:
Those who have contributed the most will have a parade on horseback.
Los que más han contribuido desfilarán a caballo.
and they have contributed some of the genes that are inside this little silver box.
y ellos han contribuido algunos de los genes que están dentro de esta cajita plateada.
You'll get the reward which you have contributed.
Usted obtendrá la recompensa que han contribuido.
And those qualities have contributed to their and our success.
Y esas cualidades han contribuido a su éxito y al nuestro.
The role models have contributed to a fall in crime amongst young immigrants.
Los modelos de conducta han contribuido a la bajada de la delincuencia entre los inmigrantes jóvenes.
They have contributed their dimes and their dollars to pay for this telecast.
Han contribuído con sus centavos y sus dólares para pagar esta transmisión por televisión.
whose writings have contributed much to promote
muchos y cuyos escritos han contribuido notablemente
And millions of people have contributed to the maximisation of the chances.
Y millones de personas han contribuido a que esas probabilidades aumenten.
Many have contributed to our knowledge of the historical Robert Johnson.
Muchos investigadores han contribuido con sus descubrimientos a lo que sabemos del Robert Johnson histórico.
The Watchers have contributed much to the libraries of the Orлska over the years.
A lo largo de los años, los Centinelas han contribuido mucho a la riqueza de la biblioteca de la Orëska.
Greetings to all the people that have contributed to freeing our country...
Saludos a toda la gente que ha contribuido a liberar a nuestro país.
Well, it gets difficult when you get this point you know because a lot of people have contributed to us getting here, but when you look at that core, it always starts to get thinner and thinner the deeper go into this game
Bueno, se hace difícil cuando llegas a este punto porque mucha gente ha contribuido para que nosotros lleguemos hasta aquí. Pero si nos fijamos en ese núcleo, siempre empieza a ser más y más delgado mientras llegas más lejos en este juego.
You have contributed to the problem of these teenagers!
¡Usted ha contribuido a los problemas de esos adolescentes!
We have Ankit and his team, who have contributed 380 millions to the bottom-line of the company.
el equipo de Ankit, que ha contribuido ... con 380 millones de dólares para el fondo de la empresa.
Perhaps we've given you too much to do... which might have contributed to this hallucination.
A Io mejor Ie hemos dado demasiado trabajo,... Io que ha contribuido a que tuviera esta alucinación.
You have contributed so much to Panem over the years I don't know who will we miss more.
Usted ha contribuido tanto a Panem largo de los años que no sé que vamos a perder más .
Then Vera Edge have contributed a great deal.
Vera Kant ha contribuido en gran medida.
Ms. Vandernoot, were there any hospital policies that might have contributed to the switch?
Sra. Vandermoot, ¿había allí algún policía del hospital que quizás ha contribuido al cambio?
So far you have contributed nothing except this.
Pero hasta ahora, usted no ha contribuido en nada, salvo con esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test