Translation for "hasting" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
These gentlemen showed no haste, smoked cigarettes, looked at their surroundings.
Nadie parecía tener prisa, fumaban cigarrillos, contemplaban el decorado que les rodeaba.
A few employees stood staring at the horizon and the cabman was in haste to be paid off.
Sólo unos cuantos empleados miraban el horizonte. El taxista parecía tener prisa en dejarnos.
When he went away he seemed in no haste, and behaved altogether not as he had done on previous visits;
Al marcharse no parecía tener prisa, y se conducía de manera muy distinta que en otras ocasiones;
For all his warnings of haste, he seemed in no hurry to come now that he was in her.
Pese a todas sus advertencias, ahora que estaba dentro de ella, Connor ya no parecía tener prisa por correrse.
      A belated man in business clothes, and in haste to catch a car, bounced against her shoulder.
Un hombre mayor que parecía tener prisa por conseguir un coche e iba vestido con ropa de oficina, chocó contra su hombro.
Although as he arrived he gave no sign of haste, once Morellus spoke to him about me Tiberius must have covered ground fast.
Aunque cuando llegó no parecía tener prisa, seguro que al hablarle Morelo de mí había salido disparado.
Set up for Dave’s next introduction, please.’ He had a distinct air of embarrassed haste, and Dave wondered why.
Preparad la siguiente presentación de Dave, por favor. De pronto Tony parecía tener prisa, como si se sintiera incómodo, y Dave se preguntó por qué sería.
For a time he must surely have drawn encouragement from the king’s own silence. Jaehaerys had moved swiftly to marry Alysanne, but having done the deed he seemed in no great haste to announce it.
Sin duda, durante un tiempo lo alentó el silencio de Jaehaerys, que se había apresurado a desposarse con Alysanne, pero no parecía tener prisa en anunciarlo, y no por falta de medios.
He understood that the Romans had begun the northerly march once more, although they showed no haste and might take a couple of weeks to reach Carthage.
Monómaco tenía entendido que los romanos habían reemprendido la marcha hacia el norte, aunque no parecían tener prisa alguna y quizás empleasen dos semanas en llegar a Cartago.
Never would he answer all her questions freely as she wished he would and when she pressed him closely he seemed to be in haste to go away, and when she saw this was so, she learned to ask him nothing and he learned, too, to put her off.
Jamás contestaba él todas sus preguntas plenamente como ella hubiera deseado, y cuando le apremiaba, el hijo parecía tener prisa por alejarse.
I wanted to provoke him into acting in haste. Sending us a message that might lead us to him.
Quería provocarlo para que se precipitara... y nos enviara otro mensaje que nos llevara a él.
Dane’s call had just caused him to make his move in haste instead of executing a well thought out plan of attack.
La llamada de Dane solo había servido para precipitar aquel movimiento, en vez de ejecutar un más premeditado plan de ataque.
He said, in a steady, measured voice, ‘He thinks he can provoke me. He can’t. I am not going to act in anger or in haste.
Con voz firme y comedida, afirmó: —Se cree que me va a provocar. No puede. Ni me voy a dejar llevar por la ira ni me voy a precipitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test