Translation for "has ceased" to spanish
Translation examples
Note... Gravitational effect has ceased.
Tenga en cuenta... el efecto gravitacional ha cesado.
It has ceased fire.
El fuego ha cesado.
All brain function has ceased.
Toda función cerebral ha cesado.
Fighting in Guangzhou has ceased.
El combate en Guangzhou ha cesado.
Unit 00 has ceased activation.
Eva 00. La activación ha cesado.
Unit 00 has ceased all activity.
La Unidad-00 ha cesado toda actividad.
Decompression has ceased. What happened?
La descompresión ha cesado, ¿qué ha sucedido?
The laser fire has ceased.
Ha cesado la actividad de phasers.
The beam of the target has ceased!
¡El rayo del objetivo ha cesado!
The nucleonic beam has ceased.
El rayo nucleónico ha cesado.
The trembling has ceased.
Ha cesado el temblor.
The humming has ceased.
El zumbido ha cesado.
Air circulation has ceased.
La circulación del aire ha cesado.
“And now the thunder has ceased,” said the Ilkhan, listening. “Guards!
- Y ahora el trueno ha cesado - prosiguió el ilkan, escuchando -. ¡Guardas!
Oh, the fire has ceased, and a ramsinga is heard ringing together with a bell.
El fuego ha cesado, y se oye sonar un ramsinga[17] y una campana.
The rumble of traffic in Curzon Street six floors below has ceased.
El ruido del tráfico de Curzon Street, seis pisos más abajo, ha cesado.
How much clearer the air is, now that man-made pollution has ceased!
Cuánto más nítido está el aire ahora que la contaminación del hombre ha cesado.
The pestilence has ceased.
La peste ha terminado.
I don't know if it has ceased.
Es que yo no sé si ha terminado.
The usurpation of power by police and justices has ceased.
La promiscuidad de la policía y la justicia ha terminado.
Poland has ceased to exist.
Polonia ha dejado de existir.
This has ceased to be funny.
Esto ha dejado de ser gracioso.
He has ceased to exist.
Ha dejado de existir.
He has ceased to be.
Ha dejado de vivir.
This guy has ceased to exist.
Ese tipo ha dejado de existir.
It has ceased to function.
Ha dejado de funcionar.
It has ceased to grow.
Ha dejado de crecer más.
It's true...he has ceased to suffer.
Es verdad... ha dejado de sufrir.
Shiva has ceased to dance.
Shiva ha dejado de bailar.
His name has ceased to be!' "
¡Su nombre ha dejado de existir!
The Loyal Émigrant has ceased to exist.
El Loyal Emigrant ha dejado de existir.
Significance has ceased to illuminate the world;
La significación ha dejado de iluminar al mundo;
Time has ceased being uncanny.
El tiempo ha dejado de ser inquietante.
Time has ceased to exist in this cell.
En esta celda el tiempo ha dejado de existir.
Urbmon 116 has ceased to concern her.
La Monurb 116 ha dejado de concernirle.
he has ceased to be a simple human being.
ha dejado de ser un simple ser humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test