Similar context phrases
Translation examples
I am appealing for grants because our countries already have the burden of external debts hanging like a noose around their necks.
Pido donaciones porque nuestros países ya soportan la carga de la deuda externa que cuelga como un dogal de sus cuellos.
Under the cloud of threatening war, it is humanity hanging from a cross of iron.
Bajo la amenaza de la guerra, la humanidad cuelga de una cruz de hierro.
Hang, Sam Vimes. Hang together or hang separately. Above all, hang on.
Cuelga, Sam Vimes. Cuelga de una pieza o cuelga por partes, pero sobre todo cuelga.
Leave her or I'll cut your head off and hang it from my belt.
Déjala o te corto la cabeza y me la cuelgo del cinturón.
You tie a rope to a tire, hang it from a tree, and just... throw.
Atas una cuerda a una rueda, la cuelgas de un árbol y... lanzas.
Why don't you make a long list and hang it on the main door?
¿Por qué no haces una lista y la cuelgas de la puerta principal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test