Translation for "hanging-in" to spanish
Translation examples
2.1 On 10 October 2007, the author, who is a journalist and activist of the "For Freedom" movement, was hanging blue ribbons in the city of Brest, Belarus, in order to draw public attention to the "European March" campaign that was to be held in Minsk on 14 October 2007.
2.1 El 10 de octubre de 2007, la autora, periodista y activista del movimiento "Por la paz", se encontraba colgando lazos azules en la ciudad de Brest (Belarús), a fin de dar a conocer al público la campaña de la "Marcha europea" que iba a celebrarse en Minsk el 14 de octubre de 2007.
They beat him with their fists on his abdomen and chest and he was left hanging in that position for five hours.
Lo habían golpeado con los puños en el abdomen y el pecho y lo habían dejado colgando en esa posición cinco horas.
Four agents reportedly beat Pierre Brutus with a stick on the back and legs and then handcuffed him to a ladder, leaving him hanging for overhalf an hour.
Cuatro agentes golpearon al parecer a Pierre Brutus con un palo en la espalda y en las piernas y lo esposaron a una escalera de mano donde lo dejaron colgando durante media hora.
Both were found hanging from lamp posts.
Fueron encontrados colgando de postes de luz.
They also tied him head down and, in this position, beat him with cables before leaving him hanging for one hour.
También lo ataron cabeza abajo y mientras estaba en esta posición lo golpearon con cables, después de lo cual lo dejaron colgando una hora.
On a number of occasions, the author was placed into the punishment cell, where he was put to sit on a metal bed with his stretched hands "hanging in the air" handcuffed to the opposite sides of the bedposts and his legs put into irons and attached to the opposite sides of the bed frame.
En diversas ocasiones se recluyó al autor en una celda de castigo, en la que permanecía sentado sobre una cama metálica con los brazos extendidos y "colgando en el aire", maniatados a los extremos opuestos del poste de la cama, y con las piernas sujetas con grilletes y atadas a cada extremo de la base de la cama.
At night, he was allegedly left hanging from a pillar or tree with his hands tied.
Según se informa, durante la noche lo dejaban colgando de un poste o un árbol con las manos atadas.
He was also said to have been taken to a swamp outside town, where he was handcuffed, stripped, left hanging in a tree for one hour, and hung upside down in a well.
Se dice también que fue llevado a un pantano a las afueras de la población donde lo esposaron, desnudaron y lo dejaron colgando de un árbol durante una hora y luego lo colgaron cabeza abajo en un pozo.
The journey to Potocari was described as completely chaotic, with people hanging onto the sides of the trucks and falling off from exhaustion due to the hot and difficult conditions.
El viaje a Potocari fue calificado de completamente caótico, con gente colgando de los lados de los camiones y cayendo al suelo agotados por el calor y las difíciles condiciones.
He's hanging in there.
Él está colgando en allí.
She's hanging in there.
Ella está colgando en allí.
Hanging in a tree.
Colgando en un árbol.
Murder... hanging in the air.
Asesinato... colgando en el aire.
We're hanging in the kitchen.
Estamos colgando en la cocina.
- He's hanging in my room.
- Está colgando en mi cuarto.
Just hanging in the water and...
Colgando en el agua y...
Was he still hanging?
¿Estaba aún colgando?
Hanging on that post.
Colgando de aquel poste.
hanging over my head.
——— colgando sobre la cabeza.
It’s hanging on your ear…
Está colgando de tu oreja...
Hanging up stockings, right?
Colgando calcetines, ¿no?
She was literally hanging by them.
Estaba literalmente colgando de ellas.
You're hanging by a thin thread."
Estás colgando de un hilo.
You were hanging on by a fingernail,
Estabas colgando de una uña.
That’s why the cart is hanging.
Por eso está colgando la vagoneta.
“… chains hanging… terrible…”
cadenas colgando... terrible...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test