Translation for "half-pay" to spanish
Translation examples
Working women were also entitled to four months' maternity leave on half pay.
Las trabajadoras también tienen derecho a cuatro meses de licencia de maternidad con media paga.
42. Mrs. EL-GUINDY (Egypt) replied that the Shariah in no way discriminated against women, who enjoyed the right to manage their own property, often earned more than men and had other advantages, such as leave on half pay while bringing up their children.
42. La Sra. EL-GUINDY (Egipto) dice que la ley cheránica no discrimina en absoluto contra las mujeres, quienes disfrutan del derecho de administrar sus bienes, a menudo ganan más que los hombres y tienen otras ventajas, como una baja con media paga mientras crían a sus hijos.
In most cases this is followed by a period of sick leave at half pay.
En la mayor parte de los casos este permiso va seguido de un período de permiso con media paga.
Yes (65 days sick leave with full pay/65 days sick leave with half pay in a consecutive calendar year for first 3 years; after 4 years of service 195 days of sick leave with full pay and 195 days of sick leave with half pay in any 4-year consecutive period)
Sí (65 días de licencia por enfermedad con paga completa/65 días con media paga en un año civil consecutivo durante los tres primeros años; después de cuatro años de servicio, 195 días de licencia por enfermedad con paga completa y 195 días de licencia de enfermedad con media paga en cualquier período consecutivo de cuatro años)
In the public sector, sick-leave entitlement is 30 days on full pay followed by another 30 days on half-pay.
En la administración pública los derechos al permiso de enfermedad son de 30 días con remuneración completa seguidos de otros 30 días con media paga.
Vanni gets half pay.
Vanni tendrá media paga.
Even those here are working at half pay.
Incluso estos de aquí están trabajando a media paga.
Kids all grown up, we ought to be able to get by on half pay.
Con los hijos crecidos nos las arreglaremos con media paga.
For this I will give half-pay!
¡Por esto te daré media paga!
A half-day work you get half pay. 3.50.
Medio día de trabajo es media paga. 3,50.
I come every month, collect my half pay,
Y cada mes, recibo mi media paga,
I am an Army Captain on half-pay, with a daughter to support.
Soy un capitán de la Armada con media paga, y con una hija que mantener
The 2,500 is only half pay, in case I should turn out a failure.
Las 2.500 serán media paga, por si resultase un fracaso.
In addition, you're restricted to base for 60 days at half pay.
Además, se le restringe a la base durante 60 días a media paga.
I could've retired on half pay after 20 years.
Se jubilan con media paga después de 20 años.
Be­cause of my half-​pay again.
—También por mi media paga.
‘On half pay in Rome.’
Esperábamos en Roma con media paga.
Lieutenant’s half-pay don’t stretch-“
La media paga de teniente no da para mucho...
Staff colonel, on half-pay at present, what?
Coronel del estado mayor a media paga en la actualidad, ¿eh?
He was then on half pay and did not get enough to eat.
Recibía entonces media paga y no tenía suficiente para comer.
I hadn’t retired on half pay just to be pitched into another war.
No me había retirado con media paga para que me metieran en otra guerra.
Standish could certainly be no army man retired on half-pay.
Con toda seguridad, Standish no era un militar retirado con media paga.
Half pay hardly counts when pay never turns up.’
—La media paga no es precisamente una razón de peso cuando no llega nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test