Translation for "had rushed" to spanish
Translation examples
He had rushed with Chelsea, formerly known as Jennifer Green.
Se había apresurado con Chelsea, también conocida como Jennifer Green.
And I had rushed to point out that it was only my body.
Y eso que me había apresurado a señalar que solo se me veía el cuerpo.
And everyone else, with the meager exceptions already mentioned, had rushed off after him.
Y todos los demás, con las escasas excepciones ya mencionadas, se habían apresurado a seguirlo.
She'd heard the owner had rushed to make a gift of it to the new ruler of Rome.
Le habían contado que el propietario se había apresurado a regalársela al nuevo señor de Roma.
The satellite’s location had been radioed to them, and they had rushed to the scene.
Les habían transmitido por radio la ubicación del satélite y se habían apresurado a ir hacia allí.
He had rushed his work to return to the 404th, to help Choje.
Se había apresurado a hacer aquel trabajo para regresar a la 404 y ayudar a Choje.
The crowd was pressing against the human barricade of policemen who had rushed into action.
La multitud empujaba contra la barricada humana de policías que se habían apresurado a entrar en acción.
The implications, on the other hand … But the boy had rushed to pull a massive book from the shelf.
Implícitamente, sin embargo… Pero el niño se había apresurado a bajar un libro enorme de la estantería.
The reserve cohort that had rushed to fill the gap had suffered a similar proportion of casualties.
La cohorte de reserva que se había apresurado a llenar el hueco había sufrido una proporción de bajas similar.
"Some huge mine has exploded," said the engineer, who had rushed to meet him. -But where?
—Ha explotado alguna enorme mina —dijo el ingeniero, que se había apresurado a reunírsele. —¿Pero dónde?
The careador had rushed towards El Plata .
El careador se había precipitado hacia Plata.
The captain had rushed to the hatch, followed by the Cossack.
El capitán se había precipitado hacia la escotilla, seguido por el cosaco.
Yara had rushed towards him, taking him in her arms.
Yara se había precipitado sobre él y le cogió entre sus brazos.
Beatty, smelling of the wind through which he had rushed, was at Montag’s elbow.
Beatty, con el olor del viento a través del cual se había precipitado, se acercó a Montag.
The Sardaukar had rushed to the main battle and abandoned them here in the research pavilion.
Los Sardaukar se habían precipitado al corazón de la batalla, y les habían abandonado en el pabellón de investigaciones.
Meadowlark had rushed to hang on Three Toes' arm, eyes glazed with fear.
Triguero se había precipitado en los brazos de Tres Dedos con los ojos llenos de miedo.
The captain, Fedoro, and Rokoff had rushed toward the balustrade, rifles in hand. -A van!
El capitán, Fedoro y Rokoff se habían precipitado velozmente hacia la balaustrada, con los fusiles en mano. —¡Una caravana!
Asked the captain of Rokoff, who had rushed under the trees, eager for a good hunt.
—preguntó el capitán a Rokoff, que se había precipitado bajo los árboles, impaciente por efectuar una buena cacería.
It was not in that way that the swords rang together when they had rushed on each other in the little garden behind the dealer’s shop.
No se cruzaban así las espadas cuando se habían precipitado el uno contra el otro en el jardincillo trasero de la tienda del anticuario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test