Translation for "hackneyed" to spanish
Hackneyed
adjective
Translation examples
adjective
3. The report repeats hackneyed allegations regarding the transfer of weapons to Hizbullah.
3. En el informe se repiten trilladas denuncias sobre la transferencia de armas a Hizbulah.
Some simply require a modicum of political courage and a willingness to hear not the hackneyed sloganeering of an increasingly narrow and local political interest, but to heed instead the insistent, consistent and overwhelming voice of the international community, friend and foe alike, and indeed, one's own conscience, compassion and common sense.
Algunos cambios sencillamente requieren un mínimo de valentía política y la disposición de escuchar, no la retórica vacía y trillada de un interés político local cada vez más estrecho, sino, por el contrario, de escuchar la voz insistente, coherente y abrumadora de la comunidad internacional, amigos y enemigos por igual, y, de seguir a nuestra propia conciencia, compasión y sentido común.
It continues to repeat its hackneyed position that an agreement is not possible while Arafat is in power and as long as the Authority fails to dismantle the terrorist organizations.
Sigue reiterando su posición trillada en el sentido de que la posibilidad de alcanzar un acuerdo es nula mientras Arafat permanezca en el poder y mientras la Autoridad no desmantele las organizaciones terroristas.
49. Numerous allegations in the draft resolution were both hackneyed and outdated and failed to reflect recent developments.
Numerosas acusaciones en el proyecto de resolución son trilladas y obsoletas y no reflejan los acontecimientos recientes.
The hackneyed hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea is bound to finally go bust, as it fails to properly understand it, turning its face away from the trend of the times.
La trillada política de hostilidad de los Estados Unidos hacia la República Popular Democrática de Corea está destinada al fracaso en última instancia pues no logra comprenderla correctamente, cerrando los ojos ante las tendencias de nuestra época.
They preferred instead to hide behind hackneyed and spurious conditionalities which all but oppose and negate the practice of democracy, good governance and respect for human rights in the developing world.
Prefirieron en cambio esconderse detrás de condiciones trilladas y espurias que no hacen sino negar la práctica de la democracia, el buen gobierno y el respeto de los derechos humanos en el mundo en desarrollo y que sólo se oponen a ello.
53. In short, under these provisions, the Malagasy child becomes a "child king", according to the somewhat hackneyed expression traditionally used when talking about Malagasy children.
53. En suma, el niño malgache, gracias a estas disposiciones, vuelve a ser un "niño rey" según la expresión tradicionalmente utilizada cuando se habla de los niños malgaches, que ya está algo trillada.
That hackneyed scenario had also been used in the Balkans to exert pressure on the Russian Federation.
Ese trillado escenario también se usó en los Balcanes para ejercer presión sobre la Federación de Rusia.
These hackneyed arguments have been used by previous Ethiopian leaders to justify their wars of aggression.
Otros dirigentes etíopes anteriores ya han empleado estos argumentos trillados para justificar sus guerras de agresión.
Yes, even their wordplay had become hackneyed and cheap.
Hasta el juego de palabras estaba trillado.
It is now necessary for me to use the hackneyed phrase,
Ahora debo utilizar la trillada frase
I love clichés and hackneyed expressions.
Amo los clichés y los dichos trillados.
I saw Paul Lynde do that same hackneyed trick on Bewitched.
Vi a Paul Lynde hacer ese mismo truco trillado en Hechizada.
You tricked me... with a ruse so hackneyed it would make Stan Lee blush.
Fue una artimaña tan trillada que avergonzaría a Stan Lee.
You will not be sketching eggs or any other hackneyed still lifes today.
No vais a dibujar huevos ni ninguna otra trillada naturaleza muerta hoy.
You accessed my holonovel without permission and replaced it with your own hackneyed narrative.
Accesó mi holonovela sin permiso y la reemplazó por su propia narrativa trillada.
Would you stop spouting those hackneyed quips?
¿Podría dejar de soltar esas ocurrencias trilladas?
That joke is so hackneyed, you owe me a drink.
Esa broma es tan trillada que me debes un trago.
A trite, hackneyed cliché?
¿Me vas a decir una frase trillada?
The answer is almost too hackneyed.
La respuesta es casi demasiado trillada.
‘Hurrah for the hackneyed imaginations of our writers.’
¡Hurra por la imaginación trillada de nuestros guionistas!
What was the point of looking at these humdrum and hackneyed marvels?
¿Qué sentido tenía contemplar esas maravillas monótonas y trilladas?
Stonehenge is rather a hackneyed shrine of pilgrimage.
Stonehenge es en buena medida un trillado santuario de peregrinación.
Even holodramas wouldn’t use such a hackneyed and ridiculous plot.
Ni en los holodramas se ven tramas tan trilladas y ridículas.
Without these hackneyed plot elements, however, he seemed to have no story at all.
Pero resultó que sin los elementos más trillados la historia se quedaba en nada.
She gave the old songs, even the most hackneyed, their full value.
Devolvía a las viejas arias, incluso a las más trilladas, todo su valor.
for asking such a hackneyed question,” she murmured. “But, where am I?”
–Discúlpenme… por hacer una pregunta tan trillada -murmuró-. Pero ¿dónde estoy?
“First off, Naib, I want none of your hackneyed, tiresome excuses.”
—Antes que nada, naib, no quiero escuchar ninguna de sus excusas trilladas.
I knew that manufacturing this pretentious, hackneyed prose would kill me.
Yo sabía que el tener que producir esa prosa pretenciosa y trillada acabaría conmigo.
adjective
You cannot use of Chekov’s stories the hackneyed expression of the slice of life, for a slice is a piece cut off and that is exactly the impression you do not get when you read them;
Es imposible usar en las narraciones de Chéjov la manoseada expresión «pedazo de vida», porque un pedazo es un fragmento de algo y esto es precisamente lo que no se tiene la impresión de leer;
This began to happen after our first bout together, which caught me unawares, and from which I escaped feeling alarmed and battered and during which he interrogated me about my duties and my influence at the BBC and went on to propose six or seven ideas for radio programmes which ranged from the imperial to the downright stupid, often both at once, and which would purportedly prove beneficial to his embassy and our country and doubtless to him and his prospects, for, he told me, he was an expert on the writers of our poor Generation of ’27 (poor in the sense of over-exploited and stale), on those of our poor Golden Age (poor because hackneyed and over-exposed), and on our not at all poor fascist writers from the pre-Civil War, post-Civil War and intra-Civil War periods, who were, in any case, one and the same (they suffered few losses during the fighting unfortunately), and to whom he did not, of course, apply that epithet, for this band of out-and-out traitors and pimps seemed to him honourable, altruistic people.
Esto empezó a ocurrir tras nuestro primer asalto, que me cogió desprevenido, del que escapé ya alarmado y maltrecho y durante el que me interrogó sobre mis cometidos y atribuciones en la BBC Radio y pasó a proponerme al instante seis o siete proyectos de emisiones radiofónicas que oscilaban entre lo imperial y lo necio, coincidiendo ambas cosas más de una vez, supuestamente beneficiosos para su Embajada y nuestro país y sin duda alguna para él y su promoción, pues me comunicó que era experto en la pobre Generación del 27 (pobre por explotada y sobada), en el pobre Siglo de Oro (pobre de tan manoseado y mentado), y en los nada pobres escritores fascistas de la preguerra, la postguerra y la intermedia guerra, que en todo caso eran los mismos (sufrieron pocas bajas durante la contienda, mala suerte), y a los que él no dedicó desde luego ese epíteto, le parecían gente honorable y desinteresada aquella pandilla de delatores y chulos mayúsculos.
adjective
In an article published on the 5th of January, 2005 in New York's La Prensa On Line newspaper, Luis Ortega, a Cuban-born journalist who considers himself an exile, discredits the United States' hackneyed claims that Cuba has incarcerated independent activists and dissidents.
El diario La Prensa On Line, de Nueva York, en un artículo del 5 de enero del 2005, de Luis Ortega, periodista de origen cubano, que se considera un exiliado, realiza un mentís a la gastada retórica norteamericana en el sentido que Cuba ha encarcelado a disidentes y activistas independientes.
Now that it was happening, it seemed hackneyed.
Ahora que había llegado, parecía gastado.
‘Minister’, he said, was ‘a vile, hackneyed word’.
«Ministro», dijo, era «una palabra vil y gastada».
And for once that hackneyed and inaccurate metaphor is used correctly.
Y por una vez ese símil gastado e inexacto ha sido usado correctamente.
‘And now!’ said the Tragedian with a hackneyed gesture of despair. ‘Now, you need me no more?’
—¿Y ahora? —dijo el trágico con un gesto gastado de desesperación—, ¿Ahora ya no me necesitas?
Because the law is not the jurisprudence, not a thick book full of paragraphs of philosophical treatises, no drivelling fantasies of justice, no hackneyed phrases of morality and ethics.
Porque la ley no es la jurisprudencia, no es un grueso libro lleno de parágrafos, no son tratados filosóficos, no son exageradas habladurías sobre la justicia, no son gastadas frases sobre moralidad o ética.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test