Translation for "guttersnipe" to spanish
Guttersnipe
noun
Translation examples
noun
Be quiet! You're behaving like a guttersnipe.
¡Cállate, te estás comportando como una golfilla!
Don't you dare answer me back, you guttersnipe, or you'll be out of a job too.
No te atrevas a responder, golfillo, o también estás fuera de tu puesto de trabajo.
You don't think I'm a heartless guttersnipe, do you?
Usted no piensa que yo sea una golfilla sin corazón, ¿verdad?
~ Get away from me, you little guttersnipe.
¡Aléjate de mí, pequeña golfilla!
Hey, you little guttersnipe!
¡Hey! ¡pequeño golfillo!
Damn Mrs. Pearce, and damn the coffee, and damn you and damn my own folly... in having lavished hard-earned knowledge... and the treasure of my regard and intimacy... on a heartless guttersnipe!
¡Maldita la señora Pearce, maldito el café, maldita tú, y maldita mi propia estupidez... al haber prodigado mis conocimientso ganados con esfuerzo... y el tesoro de mi aprecio e intimidad... en una golfilla sin corazón!
You called me a guttersnipe. You told me to shut up. And when I quietly suggested that we should go upstairs to bed... you said, with the most disgusting leer, it was an immoral suggestion.
Tú me llamaste golfilla, me dijiste que me callara... y cuando te sugerí que subiéramos a acostaros... me dijiste que eso era una sugerencia inmoral.
He’d been born a guttersnipe;
Él era un golfillo callejero de nacimiento;
‘He’s a Dacite,’ Talen replied, ‘a guttersnipe from Jura.
—Es un dacita —replicó Talen—, un golfillo de Jura.
a guttersnipe fell down from the branch on which he had climbed, trying to touch the beast’s tusks.
un golfillo se cayó de la rama a la que se había subido con la intención de agarrar los colmillos del animal.
He deserved a wife who really loved him, not a hard-hearted guttersnipe on the make.
Merecía una esposa que realmente le quisiese, no una golfilla aventurera con ganas de pescar marido rico.
The guttersnipe Maisie, the underbred Hugh and the appalling Nora had thwarted her and got what they wanted.
La golfilla de Maisie, el poco instruido Hugh y la espantosa Nora le habían desbaratado todos sus planes y habían conseguido lo que deseaban.
“And now I’m supposed to work the same transformation on every other guttersnipe who marries into society?” Maisie snapped.
-Y se supone que, por eso, ahora tengo que hacer una señorita de toda golfilla que entre en la buena sociedad por la vía del matrimonio, ¿no? -saltó Maisie.
When she got upset she insulted everybody around her in a hard-core dialect of guttersnipe Malayalam that nobody could work out how (and from where) in the world a woman of her class and breeding had picked up.
Cuando se enfadaba, insultaba a todos los que estaban a su alrededor en un cerrado dialecto malayalam que solo utilizaban los golfillos de la calle. Nadie podía entender cómo (y dónde) había aprendido ese lenguaje una dama de su clase y condición.
noun
Oy, that's enough lip out of you, you guttersnipe.
Basta de hacer pucheros, granuja.
Freddy, you don't think I'm a heartless guttersnipe, do you?
Freddy, tú no crees que soy una granuja sin corazón, ¿verdad?
Damn my own folly for having lavished my hard-earned knowledge and the treasure of my regard and intimacy on a heartless guttersnipe!
¡Y mi idiotez por prodigar conocimientos que me costó aprender... y el tesoro de mi consideración e intimidad a una granuja sin corazón!
- You little guttersnipe, get out of here.
- ¡Granuja! ¡Fuera de aquí!
He had a bad feeling about his future, which always brought out the guttersnipe in him.
Tenía un mal presagio sobre su futuro, algo que siempre hacía que saliese a la superficie el granuja que había en él.
The veneer of wealth obscured a city full of decadent, backstabbing nobles little better than well-educated guttersnipes.
La pátina de riqueza ocultaba una ciudad llena de nobles decadentes y traicioneros, poco más que granujas bien educados.
All of her childhood returned to her: her mother’s blows and slaps and curses, her mother’s pointed fingernails digging into Jenny’s arm, her mother shrieking, “Guttersnipe!
Resurgió toda su niñez: los golpes, las bofetadas y las maldiciones de su madre, las uñas puntiagudas clavándose en su brazo, los gritos estridentes: «¡Granuja!
“My son is a person of high ideals and noble beliefs,” he told Abdullah, “who is obliged by the times to deal with guttersnipes and bounders, mercenary hooligans whom he hires to save our goods from other hooligans, and whom he then has to watch like a hawk in case they do the bad hats’ dirty work themselves.
—Mi hijo es una persona de altos ideales y nobles convicciones —dijo a Abdullah—, pero se ve obligado por estos tiempos a tratar con granujas y sinvergüenzas, y gamberrros mercenarios a los que contrata para salvar nuestros bienes de otros gamberros, y a los que luego tiene que vigilar como un halcón para que no hagan por sí mismos el trabajo de los bandidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test