Translation for "guaranteed funds" to spanish
Guaranteed funds
Translation examples
However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs.
Sin embargo, la aportación de fondos garantizados también es esencial para atender a los gastos administrativos.
Activities to equip the Baghdad Monitoring and Verification Centre have already been delayed because of the lack of guaranteed funds to pay for the materials required.
Debido a la falta de fondos garantizados para sufragar los materiales necesarios, ha sido preciso retrasar la compra de equipo para el Centro de Vigilancia y Verificación de Bagdad.
States should encourage the construction and maintenance of a private rental sector, including by offering incentives for small-scale landlords, while putting in place measures to support low-income households, such as rent allowances, a housing benefit system and guaranteed funds to cover the costs arising from rent arrears and service payments.
Los Estados deben alentar el establecimiento y mantenimiento de un sector del alquiler privado, entre otras cosas mediante incentivos para los pequeños propietarios de viviendas, e introduciendo al mismo tiempo medidas de apoyo a la vivienda para familias de bajos ingresos, como subsidios de alquiler, un sistema de prestaciones para la vivienda y fondos garantizados para sufragar los gastos derivados de los atrasos en el pago del alquiler y el pago de los servicios.
Second, rural compulsory education has become fully covered by guaranteed funding from the State treasury.
En segundo lugar, la educación obligatoria en las zonas rurales ha pasado a estar plenamente asegurada por los fondos garantizados del tesoro público.
51. Other widespread forms of discrimination faced by women at the workplace include refusal of maternity or care leave, payment of state guaranteed funds, restrictions on opportunities for professional growth, and sexual harassment.
51. Las mujeres se enfrentan a otras formas de discriminación en el lugar de trabajo, entre las que figuran la denegación del permiso de maternidad o por cuidado de hijos, el pago de fondos garantizados por el Estado, la limitación de las oportunidades de carrera profesional y el acoso sexual.
The experiences in the development of clusters, export consortia and financial tools, such as guarantee funds or investment funds, were examples of successful partnerships which UNIDO must build on in its technical assistance programmes.
Las experiencias conocidas de desarrollo de aglomeraciones de empresas, consorcios de exportación e instrumentos financieros, como fondos garantizados o de inversión, son otros tantos ejemplos de alianzas positivas que la ONUDI ha de aprovechar en sus programas de asistencia técnica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test